Translation of "call for support" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

SUPPORT OUR CALL
Поддержите наши требования
We fully support his call.
Мы полностью поддерживаем его призыв.
Most important, we cannot support a call for lifting the arms embargo.
Что наиболее важно, так это то, что мы не можем поддержать призыв к отмене эмбарго на поставки вооружений.
European experience suggests that large scale systemic shocks call for greater financial support.
Европейский опыт показывает, что крупномасштабные системные потрясения требуют более сильной финансовой поддержки.
We fully support President Aristide apos s call for national reconciliation and cooperation.
Мы полностью поддерживаем призыв президента Аристида к национальному примирению и сотрудничеству.
Call for support to EME of Environment Ministers at the 1998 Aarhus Environment for Europe conference
Вставка 4.1 Призыв министров охраны окружающей среды поддержать ЭМП, принятый на конференции Окружающая среда для Европы в 1998 г. в Орхусе
We support the call for States to fully comply with their respective safeguards obligations.
Мы поддерживаем обращенный к государствам призыв полностью соблюдать свои соответствующие обязательства в отношении гарантий.
We fully support this recommendation and call for the early convening of the conference.
Мы всецело поддерживаем эту рекомендацию и призываем к скорейшему созыву этой конференции.
Unexpectedly, the call found support among some bloggers.
Неожиданно призыв нашел поддержку среди некоторых блогеров.
The call for increased financial support for African development is well articulated in many United Nations resolutions.
Призыв к расширению финансовой помощи в целях развития Африки содержится во многих резолюциях Организации Объединенных Наций.
We fully support the call for vigilance even as the process enters its final phase.
Мы полностью поддерживаем призыв не терять бдительности даже тогда, когда процесс вступит в свою завершающую фазу.
We fully support the international community apos s call for a ban on nuclear tests.
Мы полностью поддерживаем призыв международного сообщества запретить ядерные испытания.
They reaffirm their support to the Washington Agreements and call for their full implementation, pledging their support, as appropriate, to this process.
Они вновь подтверждают свою поддержку соглашений, подписанных в Вашингтоне, и призывают к их полному осуществлению, заявляя о своей готовности поддержать этот процесс в тех случаях, когда это необходимо.
We do support, however, the resolution apos s call for the maintenance of financial flows to debtor countries in support of economic reforms.
Однако мы поддерживаем призыв резолюции обеспечить приток финансовых ресурсов в страны должники в поддержку экономических реформ.
The Council will reiterate this call today with our support.
При нашей поддержке Совет подтвердит сегодня этот призыв.
We therefore call on all regions to support Africa's position.
По этой причине мы призываем все регионы поддержать позицию Африки.
We thank Member States that have expressed support for this call and invite others to do likewise.
Мы признательны тем государствам членам, которые выразили поддержку этому воззванию и предложили другим поступить подобным же образом.
We support all recommendations in the Programme of Action that call for strengthening of the family unit.
Мы поддерживаем все рекомендации в Программе действий, которые призывают к укреплению семьи как ячейки общества.
We reiterate our support for the political process in Iraq and call on the international community to lend its support to create the appropriate conditions for its success.
Мы вновь заявляем о нашей поддержке политического процесса в Ираке и призываем международное сообщество поддержать создание надлежащих условий для обеспечения его успеха.
We call for continued support for the Organization with a view to achieving the objectives set out in the Charter.
Мы призываем и впредь поддерживать усилия Организации с целью достижения целей, содержащихся в ее Уставе.
That is why we support the Secretary General's call for a dedicated Rule of Law Assistance Unit as part of the proposed Peacebuilding Support Office.
Именно поэтому мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к созданию Группы по оказанию помощи в области верховенства права в структуре Управления по поддержке миростроительства.
Take a look at the FAQ before you call tech support.
Ознакомьтесь с разделом Вопрос ответ , прежде чем обращаться в службу поддержки.
We call on all delegations to support the Russian draft resolution.
Мы призываем делегации поддержать российский проект резолюции.
We call on all Member States to support this draft resolution.
Хотели бы призвать все государства члены Организации Объединенных Наций поддержать этот проект резолюции.
Most of these countries also support a series of UN resolutions that call for eliminating female genital mutilation.
Большинство этих стран также поддерживают резолюции ООН, призывающие к прекращению нанесения увечий женским гениталиям.
I therefore call on donors to urgently support United Nations efforts in maintaining mechanisms for addressing humanitarian emergencies.
В связи с этим я призываю доноров в срочном порядке поддержать усилия Организации Объединенных Наций по обеспечению работы механизмов реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации.
I therefore call on all African Governments to continue their support for the population cause and to UNFPA.
Поэтому я обращаюсь с призывом к правительствам всех африканских стран продолжить оказание помощи деятельности в области народонаселения и ЮНФПА.
The recommendation of the Secretary General in that context calls for additional resources, a call which we support.
Рекомендация Генерального секретаря в этой связи призывает к выделению дополнительных ресурсов, и мы этот призыв поддерживаем.
For the implementation of this programme we call for the active involvement of business and labour and the support of our people.
Для выполнения этой программы мы просим деловые круги и рабочих принять активное участие в этой деятельности, а население наших стран оказать нам поддержку.
We call upon donor countries to give the necessary financial support for the implementation of these country programme documents.
Призываем страны доноры оказать необходимую финансовую поддержку выполнению этих страновых программных документов.
The Marshall Plan for Africa should cover much more than a call to cancel debt and increase financial support.
План Маршалла для Африки должен предусматривать гораздо большее число мер, чем лишь призыв к списанию задолженности и увеличению финансовой поддержки.
quot New Zealand reiterates its call for all countries eligible to do so to support fully the Wellington Convention.
Новая Зеландия вновь повторяет свой призыв ко всем странам, от кого этого можно ожидать, всесторонне поддержать Веллингтонскую конвенцию.
We further support the call for the imposition of new and more severe additional sanctions against the Haitian military.
Мы также поддерживаем призыв к введению новых и более жестких санкций в отношении гаитянских военных.
Categories of technical support Call out This type of technical support has been very common in the services industry.
Поддержка по вызову (Call out) Этот тип технической поддержки достаточно общий для всей индустрии услуг.
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
(И будет им сказано) Не призывайте сегодня (лишь) одну гибель только один раз , а зовите много гибелей зовите много раз (но это все равно не поможет вам избавиться от наказания)!
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
Не призывайте сегодня одну гибель, а зовите много гибелей!
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей!
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
Тогда им скажут с упрёком и издёвкой Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания .
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
Им ответят Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях .
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
(Но им ответом прозвучит) Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе!
'Call not out today for one destruction, but call for many!'
В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений.
Call for action
Призыв к действию
Call for help.
Позови на помощь.
Call for help.
Позовите на помощь.
We call for
Мы призываем к

 

Related searches : Call Support - Call For - On-call Support - Call Technical Support - Customer Support Call - Call On Support - For Support - Support For - Call For Comments - Call For Legislation - Call For Voting - Call For Registration - Call For Accountability - Call For Restraint