Translation of "call the roll" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Day four, the roll call begins, the roll call ends, and our names aren t called.
Четвертый день перекличка начинается и заканчивается, но наши имена не называют.
Let's take roll call.
Начинаем перекличку.
What is the roll call that?
Что такое поименное что?
Roll call votes 40 54.
Вакансии 40
Roll call votes 76 54.
Поименное голосование 97
Roll call votes 144 54.
Поименное голосование 187
Roll call votes 182 56.
Поименное голосование 237
We'll start with roll call.
Начнем с переклички.
A roll call vote was taken.
Проводится поименное голосование.
In the morning it's lineup. In the evening roll call.
Вечером перекличка.
Changes in recorded and or roll call votes
о заседании и или поименном голосовании
Changes in recorded and or roll call votes
Изменения в заносимом в отчет и или поименном голосовании
Changes in recorded and or roll call votes
Изменения в заносимом в отчет о заседании и поименном голосовании
Changes in recorded and or roll call votes
заседании и или поименном голосовании
Changes in Recorded and or Roll call Votes
Изменения в заносимом в отчет о заседании и или поименном голосовании
We wake up in the morning for the daily roll call.
Мы поднимаемся утром на ежедневную перекличку.
Then the teachers began to call roll, and I had to skip.
Потом учителя стали вызывать всех по именам, и меня пришлось пропустить.
As representatives have heard, a roll call vote has been requested.
Как представители уже слышали, поступила просьба о проведении поименного голосования.
I shall be here every evening from dinner until roll call.
Я буду здесь каждый вечер от ужина до вечерней поверки.
We've completed a full roll call and Goro is the only one missing.
Здесь все, кроме охранников. Как я и думал, Горо здесь нет.
The proposal was carried by a roll call vote in favour of the suspension.
В результате поименного голосования предложение об отмене было принято.
You'll be back before roll call. It's a city bursting with lights.
Увидите весы Париж, это настоящий праздник, такое нельзя пропустить.
After the roll call he yelled Abdul Rahman, Sarmad, Adnan and Ahmed, come forward.
После переклички он заорал Абдул Рахман, Сармад, Аднан и Ахмед!
The Council adopted the draft decision by a roll call vote of 48 to 1.
Совет принял этот проект решения в результате проведения поименного голосования 48 голосами против 1.
Katrina Weighs on Lott s Decision Making, Roll Call, September 15, 2005 (subscription required).
Katrina Weighs on Lott s Decision Making, Roll Call, September 15, 2005 (subscription required).
Adopted by a roll call vote of 21 to 1, with 2 abstentions.
Принята путем письменного голосования 21 голосом против 1 при 2 воздержавшихся.
Roll up, roll up.
Прокатитесь, прокатитесь.
Delegations are reminded that a roll call procedure was also used in the First Committee.
Я напоминаю делегациям о том, что и в Первом комитете также применялась процедура поименного голосования.
The motion was rejected by a roll call vote of 20 to 18, with 8 abstentions.
Предложение было отклонено в результате поименного голосования 20 голосами против 18 при 8 воздержавшихся.
The recommendation was adopted by a roll call vote of 22 to 4, with 17 abstentions.
Рекомендация была принята в результате поименного голосования 22 голосами против 4 при 17 воздержавшихся.
The motion was carried by a roll call vote of 17 to 11, with 18 abstentions.
В результате проведения поименного голосования это предложение было принято 17 голосами против 11 при 18 воздержавшихся.
The Committee rejected the proposal by a roll call vote of 5 to 8, with 5 abstentions.
Комитет отклонил предложение в результате поименного голосования 8 голосами против 5 при 5 воздержавшихся.
34. The Council then adopted the draft resolution by a roll call vote of 45 to 1.
34. Совет затем принял этот проект резолюции путем заносимого в отчет о заседании голосования 45 голосами против 1.
36. The Council then adopted the draft resolution by a roll call vote of 45 to 1.
36. Совет затем принял этот проект резолюции путем заносимого в отчет о заседании голосования 45 голосами против 1.
The proposal was rejected by a recorded roll call vote of 10 to 2, with 5 abstentions.
Это предложение было отклонено по результатам заносимого в отчет о заседании поименного голосования 10 голосами против 2 при 5 воздержавшихся.
This means that where recorded, separate or roll call votes were taken, we shall do the same.
Это означает, что там, где проводились заносимые в отчет о заседании раздельные или поименные голосования, мы сделаем то же самое.
Apparently I have slept into the following evening except for a brief moment during the usual roll call.
Как оказалось, я проспал до следующего вечера кроме короткого момента во время очередной переклички.
The Committee adopted the Cuban proposal by a roll call vote of 8 to 4, with 6 abstentions.
Комитет принял предложение Кубы в результате поименного голосования восемью голосами против четырех при шести воздержавшихся.
Roll, roll apple, spin round and round...
Чудище
Roll
Бросить
Roll!
тихо Совсем, как у нас зимой!
Roll!
Чудище
Roll the dice.
Бросай кости.
Roll the dice.
Бросай кубик.
Roll the die!
Бросайте кубик!

 

Related searches : Roll Call - Roll Call Voting - A Roll Call - Roll Call Vote - Roll The Dough - On The Roll - Roll The Dice - Followed The Call - Call The Hotline - Joining The Call - Heeding The Call - Arranging The Call - Decline The Call