Translation of "tranquil environment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Environment - translation : Tranquil - translation : Tranquil environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the present environment of development in tranquil harmony not something to be cherished? | Является ли современный уровень развития той самой безмятежной гармонией, которую нужно холить и лелеять? |
O you tranquil soul, | О ты, душа упокоившаяся! |
O you tranquil soul, | О обретшая покой душа! |
O you tranquil soul, | О душа, обретшая спокойствие в истине! |
O you tranquil soul, | В тот день праведникам будет сказано О душа, обретшая покой! |
O you tranquil soul, | О ты, ничем не омраченная душа! |
O you tranquil soul, | А ты, упованием покоившаяся душа, |
He rests, tranquil and quiescent. | Он обрел покой и умиротворение. |
Will have a tranquil life | то он (окажется) в жизни блаженной в Раю . |
Will have a tranquil life | он в жизни блаженной. |
Will have a tranquil life | обретет приятную жизнь. |
Will have a tranquil life | будет блаженство и счастливая жизнь, которой он будет доволен. |
Will have a tranquil life | будет благоденствовать, |
Will have a tranquil life | Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой. |
Will have a tranquil life | тот будет в блаженной жизни |
'Well, all right, now I am tranquil. | Ну и прекрасно, теперь я спокоен. |
But as for you, O tranquil soul. | О ты, душа упокоившаяся! |
But as for you, O tranquil soul. | О обретшая покой душа! |
But as for you, O tranquil soul. | О душа, обретшая спокойствие в истине! |
But as for you, O tranquil soul. | В тот день праведникам будет сказано О душа, обретшая покой! |
But as for you, O tranquil soul. | О ты, ничем не омраченная душа! |
But as for you, O tranquil soul. | А ты, упованием покоившаяся душа, |
Isha Home School set in the tranquil surroundings adjacent to the Isha Yoga Center provides innovative, high quality education in a home like environment. | Домашняя школа Иши расположена в тихом местечке, прилегающем к Иша йога центру . Здесь предоставляют современное обучение на высоком уровне в обстановке, приближенной к домашней. |
Today apos s world is by no means tranquil. | Сегодня обстановка в мире далеко не спокойная. |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем с душой, чистой от неверия ! |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем! |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | кроме тех, которые предстанут перед Аллахом с непорочным сердцем . |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | кроме тех, кто уверовал и придёт к Аллаху с непорочным сердцем, чистым от лицемерия или притворства . |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | кроме как тем, которые предстанут перед Аллахом с чистым сердцем . |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | Помимо тех, кто пред Аллахом Предстанет с сердцем непорочным. |
But to him who comes to God with a tranquil heart. | А только тот, кто придет к Богу с мирным сердцем |
The Kladruby Monastery isn t just a tranquil place of bygone glory. | Кладрубский монастырь это не только тихое напоминание о былой славе. |
In tranquil London, I now contemplate my life as a child soldier. | В настоящее время в мирном Лондоне я размышляю о своей жизни ребенка солдата. |
'Till then, and that may be always, you are happy and tranquil. | До тех пор а это может быть всегда вы счастливы и спокойны. |
The first 18 hole resort in Prague can be found in the tranquil surroundings of Zbraslav. | Первое 18 ти луночное поле в Праге вы найдёте в умиротворённых окрестностях предместья Збраслав. |
And you, as usual,' said he smiling, 'are enjoying tranquil happiness outside the currents in your peaceful shadows. | А вы по старому, сказал он улыбаясь, наслаждаетесь тихим счастьем вне течений в своем тихом затоне. |
LEVIN COULD NOT LOOK AT HIS BROTHER calmly and could not be either natural or tranquil in his presence. | Левин не мог спокойно смотреть на брата, не мог быть сам естествен и спокоен в его присутствии. |
In the tranquil foothills of the highest Czech mountain range, amid hills dotted with distinctive cottages, lies Lázně Bělohrad. | У подножия самых высоких чешских гор, между холмами, усеянными дачными домиками, расположен курорт Белоград. |
9. United Nations Environment Programme Environment | 9. Программа Организации Объединенных Наций Окружающая среда |
9. United Nations Environment Environment Programme (UNEP) | 9. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) Окружающая среда |
environment | environment |
Environment | Окружающая среда |
Environment | Окружение |
Environment | Технология добычи |
Environment | Environment |
Related searches : Tranquil Surroundings - Tranquil Spot - Tranquil Oasis - Tranquil Waters - Tranquil Atmosphere - Tranquil Serenity - Tranquil Village - Calm And Tranquil - Conducive Environment - Clean Environment - Ecological Environment