Translation of "came out with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It came out with the handkerchief. | Они выпали вместе с платком. |
and Ma came out with the | и мама вышла с... |
I came out with an entire (Music) | Потому, что он сделал нечто из ряда вон выходящее. |
Out with it. Surprised you came back. | Ладно, Фил, что такое? |
They came out with their hands up, surrendering. | Они вышли на улицу, держа руки вверх, показывая, что они сдаются. |
Then these plainclothes pigs came out with wooden clubs. | Потом пришли эти свиньи в штатском с дубинками. |
You came in with 12 kids, you're going out with 12 kids. | Вы пришли с 12тью детьми, вы и уходите с 12тью. |
They came out. | Выходят. |
He came out | Он приехал... |
It came out! | Вышли! |
What came out? | Что вышло? |
I came out... | Я пришла... |
Tom came out of the house with his hands up. | Том вышел из дома с поднятыми руками. |
A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs. | Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. |
She came out of the shower with only a towel on. | Она вышла из душа в одном полотенце. |
Tom came out of the bathroom with only a towel on. | Том вышел из ванной в одном полотенце. |
Mary came out of the bathroom with only a towel on. | Мэри вышла из ванной, одетая в одно только полотенце. |
A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs. | Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. |
It came out wrong. | Это прозвучало неправильно. |
The sun came out. | Вышло солнце. |
I just came out. | Только что вышел. |
It just came out. | Он только что вышел. |
Anyways, you came out. | Всё равно, ты пошёл. |
I came right out. | Все обошлось. |
It came out well. | Хорошо получилось. |
This just came out. | Он только что вышел! |
The cop came out. | Коп объявился. |
A lot came out. | Много вышло. |
I came out fine. | Позвольте. |
The Patience came out. | Пасьянс сошёлся. |
I came out again. | Я выбралась. |
At least one newspaper came out with its news pages completely blank. | По меньшей мере, одна газета вышла с пустыми страницами на месте новостной рубрики. |
He came out of the barn with his hands in the air. | Он вышел из сарая с поднятыми руками. |
Tom came out of the bathroom with a towel around his waist. | Том вышел из ванной с полотенцем вокруг бёдер. |
The people came out just with what they had on their backs. | Когда людей выгоняли на улицу, им запрещaли брать с собой какие либо вещи. |
She went in to get evidence, and she came out with evidence. | Она пошла за уликами и нашла их. |
Whatever, I came out ahead. | Как бы то ни было, я это получил. |
She came out of there. | Она вышла оттуда. |
Buddhism came out of India. | Буддизм возник в Индии. |
This game came out yesterday. | Эта игра вышла вчера. |
My dad came out again. | Мой отец снова приехал ко мне. |
I came out of them. | А я из неё и народился! |
He came out of nowhere. | Он появился из ниоткуда. |
What came out of it? | Что получилось в результате? |
It came out of nowhere. | Он выскочил из ниоткуда. |
Related searches : Came Out - Came With - They Came Out - This Came Out - Came Out Good - Movie Came Out - Film Came Out - Came Out Nicely - Came Out Ahead - What Came Out - Book Came Out - Came Out Well - It Came Out - Just Came Out