Translation of "film came out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And when the film came out, it wasn't in the film.
Фильм получил положительную критику в Европе и отрицательную в США.
Then came yet another 70s film set.
Зетем появилась очередная декорация из 70 х.
She came to the premiere of the film.
На момент съемок им обеим было 23 года.
They came out.
Выходят.
He came out
Он приехал...
It came out!
Вышли!
What came out?
Что вышло?
I came out...
Я пришла...
Otto was drawn to the film because she was fascinated by the period and the people who came out of it.
На телевидении она снялась в американском сериале Кашемировая мафия (2008), который был закрыт после одного короткого сезона.
The film was screened out of competition at the 1999 Cannes Film Festival.
Премьера фильма состоялась вне конкурсной программы Каннского кинофестиваля в 1999 году.
It came out wrong.
Это прозвучало неправильно.
The sun came out.
Вышло солнце.
I just came out.
Только что вышел.
It just came out.
Он только что вышел.
Anyways, you came out.
Всё равно, ты пошёл.
I came right out.
Все обошлось.
It came out well.
Хорошо получилось.
This just came out.
Он только что вышел!
The cop came out.
Коп объявился.
A lot came out.
Много вышло.
I came out fine.
Позвольте.
The Patience came out.
Пасьянс сошёлся.
I came out again.
Я выбралась.
Bradshaw gave the film two out of five.
Брэдшоу дал фильму две звезды из пяти.
His first film was Stepping Out , in 1980.
Его первым фильмом был фильм Sleeping Out (1980).
Watch the HCLU's film to find out why ...
Чтобы понять почему, смотрите фильм HCLU ...
This uh... film Arbitrage that came out to twelve millions on the VOD Video on demand alone, or twenty million, or something. CHRlS
Этот э э ... фильм Арбитраж , что получил двенадцать миллионов продаж только через VOD Видео по запросу , или двадцать миллионов, или что то около того.
It's very new technology it just came out about a year ago that allows you to film at extremely high speeds in low light.
Это совершенно новая технология она появилась примерно год назад и она позволяет снимать с очень высокой скоростью при низкой освещенности.
The film has shown at various festivals including The Atlanta Film Festival, Encounters, Out in Africa and won best LGBT film at the San Diego Black Film Festival.
Работа была представлена на различных кинофестивалях, включая кинофестиваль в Атланте и кинофестиваль Encounters, и удостоилась премии фестиваля чёрного кино в Сан Диего как лучший ЛГБТ фильм.
Whatever, I came out ahead.
Как бы то ни было, я это получил.
She came out of there.
Она вышла оттуда.
Buddhism came out of India.
Буддизм возник в Индии.
This game came out yesterday.
Эта игра вышла вчера.
My dad came out again.
Мой отец снова приехал ко мне.
I came out of them.
А я из неё и народился!
He came out of nowhere.
Он появился из ниоткуда.
What came out of it?
Что получилось в результате?
It came out of nowhere.
Он выскочил из ниоткуда.
Until the sun came out,
Вот почему я торопилась успеть до захода.
You came to find out?
Ты пришёл выяснить?
That came out rather well.
Видите, он уговорил ее.
Wise awarded the film four out of five stars.
Уайз наградил фильм четырьмя из пяти звёзд.
She continued to say that she was very excited about seeing the film, even before her involvement with the film came to be.
IGN назвал её солидной поп балладой , но предположил, что она приестся, как в своё время было с My Heart Will Go On .
She herself came back from studying abroad and is a CF director. (Commercial Film)
Она обучалась за границей, сейчас снимает рекламные ролики.
Roger Ebert gave the film 2.5 stars out of 4.
Роджер Эберт дал фильму 2.5 звезды из 4 возможных, отмечая актёрскую игру и диалоги.

 

Related searches : Came Out - They Came Out - This Came Out - Came Out Good - Movie Came Out - Came Out With - Came Out Nicely - Came Out Ahead - What Came Out - Book Came Out - Came Out Well - It Came Out - Just Came Out - Nothing Came Out