Translation of "can assist you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can assist him, and he can do it.
Он сделает операцию, а вы просто будете ассистентом.
Can we assist you in any way?
Мы можем тебе как нибудь помочь?
What you can assist us, it's by building capacities.
То, чем вы можете нам помочь, это развитие образования.
I'll assist in any way I can.
Помогу, чем смогу.
I'll assist you.
Я помогу тебе.
I'll assist you.
Я помогу вам.
I'll assist you.
Я окажу тебе помощь.
I'll assist you.
Я окажу вам помощь.
I'll assist you.
Я буду тебе содействовать.
I'll assist you.
Я буду вам содействовать.
105. IFAD can assist only its member States.
105. МФСР может оказывать помощь только государствам членам.
This can assist him in managing his business.
Это может помочь ему в управлении своим бизнесом.
I won't assist you.
Я не буду помогать тебе.
I won't assist you.
Я не буду помогать вам.
We can assist to big disaster of the Hindenburg.
Присутствовать при крушении Гинденбурга.
Could you assist me, please?
Пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?
Canada stands ready to assist in any way it can.
Канада готова оказать всестороннюю помощь в рамках своих возможностей.
Alone, no one to assist you.
Один. Вам некому помочь.
She can also use various kinds of magic to assist her.
Она может также использовать различную магию, кроме чёрной.
How can it now assist in the resolution of the conflict?
Как она может сейчас помочь в урегулировании конфликта?
Comrade Shakhov will assist you for now.
Товарищ Шахов, поможет вам на первых порах.
In what way may I assist you?
Как я могу вам помочь?
We are here to assist you with encoffining.
Мы здесь, чтобы помочь вам с погребением.
I thought and hoped you could assist me.
Я надеюсь, вы сможете помочь мне.
All of you will cooperate and assist us!
Все вы будете сотрудничать и помогать нам.
Communications specialists, in turn, can assist in exposing library based products and services.
В свою очередь, специалисты по вопросам коммуникаций могут помогать в распространении информации о продукции и услугах, предлагаемых библиотеками.
Extensions to the data dictionary also can assist in query optimization against distributed databases.
Расширения словаря данных также могут помочь и в области оптимизации запросов в распределенных базах данных.
It can also assist in reducing the risk of pollution and coordinating pollution response.
Использование СДС также может способствовать снижению риска загрязнения окружающей среды и координации мероприятий по устранению последствий загрязнения.
The international community can only assist a particular State in its efforts towards development.
Международное сообщество может лишь оказать помощь тому или иному государству в усилиях по обеспечению развития.
Sci., Assist.
Латинской Америки.
You can participate in the Global Screening by signing up to assist to one nearby, suggesting a location or hosting an event.
Вы можете стать участником всемирных съемок, помогая в проведении съемок, или предлагая место для их проведения.
UN CEFACT's standards, recommendations and tools can assist countries and companies to overcome these constraints.
Стандарты, рекомендации и инструменты, принятые СЕФАКТ ООН, могли бы оказать содействие странам и компаниям в преодолении этих трудностей.
It's always good to have some one to assist you.
Всегда хорошо иметь кого нибудь для помощи.
Why don't you assist Basil Rathbone and let me alone.
Почему ты не помогаешь Бассил Рассборн и не оставишь меня в покое.
PHP can assist you in this case with its several extensions, such as Mcrypt and Mhash, covering a wide variety of encryption algorithms.
Самый легкий путь в этом случае создать свою собственную систему шифрования, а затем использовать ее в скриптах на PHP.
Tech., and Assist.
Население 269 тыс.
Civilian Technical Assist
Гражданская техническая поддержка
quot assist quot .
для quot и заменить их словами quot оказание им содействия quot .
Various civil sanctions apply to terrorist organizations, and it can be a crime to assist one.
К террористическим организациям применяются различные санкции, помогать им также преступление.
Second, with rare exceptions, there is no international police force that can assist a defending nation.
Во вторых, за редким исключением не существует никакой международной полиции, которая может помочь обороняющейся стране.
I can assure him of my delegation apos s willingness to assist him in his duties.
Я хотел бы заверить его в том, что моя делегация будет с готовностью содействовать ему в исполнении им своих обязанностей.
To what extent, sir, if the question is not a delicate one, are you prepared to assist Mr. Bickersteth? I'll do anything I can for you, of course,
В какой степени, сэр, если вопрос не деликатным, готовы ли вы содействие г н Бикерстет? Я сделаю все, что я могу для вас, конечно,
Friends from abroad, therefore, can assist this process by ensuring that Japan does not to feel alone.
Следовательно, зарубежные друзья могут помочь этому процессу, сделав так, чтобы Япония не чувствовала себя в одиночестве.
We must consider how best this Organization can assist in the creation of the new South Africa.
Мы должны рассмотреть наилучшие меры нашей Организации, направленные на содействие созданию новой Южной Африки.
Tom will assist Mary.
Том будет помогать Мэри.

 

Related searches : Can Assist - Assist You - We Can Assist - Who Can Assist - Can Assist With - Assist You Matter - Further Assist You - Will Assist You - Assist You Further - Gladly Assist You - We Assist You - Assist You With