Translation of "can be realized" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How can such a scenario be realized?
Как можно реализовать такой сценарий?
What has changed is that our goals can now be realized.
Что действительно изменилось, так это то, что наши цели теперь достижимы.
That can only be realized if children can be saved from forceful abduction by terrorists to become child soldiers.
Этого можно добиться лишь в том случае, если дети будут избавлены от насильственных похищений их террористами, которые превращают их в детей солдат.
Some cost savings can be realized from the revisions made to testing procedures.
Определенной экономии затрат можно добиться посредством пересмотра процедур проведения испытаний.
These interconnected visions can and must be realized if Europe is to thrive again.
Данные взаимосвязанные концепции могут и должны быть воплощены в жизнь, если ЕС хочет снова процветать.
We wish to emphasize that that agenda can be realized only through multilateral action.
Мы хотели бы подчеркнуть, что эту программу можно выполнить лишь на основе многосторонних действий.
The implementation of the Programme of Action can be realized only through international cooperation.
Осуществление Программы действий может быть достигнуто только через международное сотрудничество.
This shall be realized through
Это право реализуется через
But that potential can be realized fully only if international standards of justice are met.
Однако эти возможности могут быть полностью реализованы лишь в том случае, если будут соблюдаться международные стандарты правосудия.
And then I realized Oh yes, is it possible that it can be this good?
И тогда я понял Ах, да, неужели это может быть так хорошо?
But then we realized, we can do other stuff.
Но тогда мы поняли, мы можем сделать другой материал.
These are essential human rights, and they can be realized only through economic growth, not stagnation.
Это основные человеческие права, и они могут быть реализованы только через экономический рост, а не застой.
These objectives can be realized by concentrating on three tenets of formulating a coherent delivery strategy.
Эти цели могут быть реализованы на основе трех аспектов согласованной стратегии оказания помощи.
However, the scope of the Register can never be fully realized without the widest possible participation.
Тем не менее, охват Регистра не может быть полностью реализован без широчайшего, насколько это возможно, в нем участия.
If these ideals can be fully realized in these universities, then the right to education will be fully exercised.
По мере достижения этими университетами заявленных идеалов будет в полной мере реализовываться и право на образование.
While the upgrade was successful, there remain several enhancements that must be completed before maximum value can be realized.
Хотя модернизация и была успешной, необходимо внедрить ряд усовершенствований для достижения максимальной мощности системы.
May that hope be realized soon.
Будем надеяться, что это вскоре осуществится.
The benefits to development from trade can be realized only through greater market access and reduced subsidies.
Блага в результате ведения торговли для развития можно реализовать только посредством расширения доступа на рынки и сокращения субсидий.
We realize that the goal of a comprehensive test ban can be realized only through multilateral endeavours.
Мы осознаем, что цель всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний может быть достигнута только на основе многосторонних усилий.
And I've realized in life, even the worst parts of my life can be turned into good.
И я осознал, что даже самые худшие вещи в моей жизни могут превратиться в благо.
Because I realized that there's nothing more I can do.
Потому что поняла, что больше ничего не смогу сделать.
Maybe your dreams will be realized today!
Может быть, ваши мечты уже сегодня воплотятся в жизнь!
Tom realized that could be a problem.
Том понял, что это может обернуться проблемой.
Those goals cannot be realized in isolation.
Этих целей нельзя достичь в отрыве друг от друга.
We expect every effort to be made so that the development dimensions of the Doha work programme can be truly realized.
Мы надеемся, что в целях подлинного осуществления положений Дохийской программы работы, касающихся развития, будут приложены все необходимые усилия.
We continue to believe that this goal can be realized only through universal participation in the 1982 Convention.
Мы по прежнему считаем, что эта цель может быть реализована только посредством универсального участия в Конвенции 1982 года.
I can remember the first time I realized something was wrong.
Я помню, как впервые поняла что то не так.
We expect our social model to be realized.
Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована.
This master plan must be updated and realized.
Необходимо обновить и реализовать этот генеральный план.
I never realized how lovely it could be.
Не знал, что это так приятно.
No lunch, because I realized you can not please everyone with lunch
Нет обеда, потому что я понял, вы не можете угодить всем с обедом
Yet, the more the international community is prepared to help, the sooner the reconstruction of those countries can be realized.
Но, чем активнее будет оказываться международная помощь, тем быстрее можно будет завершить восстановление этих стран.
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized.
Возможности существуют, но их нельзя использовать или реализовать.
With our continued support, that vision will be realized.
При нашей дальнейшей поддержке эту мечту удастся осуществить.
Democratic principles call for organizing society in such a way that both values can be realized to the greatest possible extent.
Но возможности для партикуляризма, не подрывающего свободу и равенство всех граждан, весьма ограничены.
Unlike in Venezuela, there is a viable scenario in which both visions macroeconomic orthodoxy and greater social justice can be realized.
В отличие от Венесуэлы, в данном случае существует вполне жизнеспособный сценарий, при котором могут быть осуществлены как мечта о макроэкономической ортодоксальности, так и мечта о большей социальной справедливости.
Democratic principles call for organizing society in such a way that both values can be realized to the greatest possible extent.
Демократические принципы призывают к организации общества таким образом, чтобы обе ценности были реализованы в как можно большей степени.
Quantum gravity Can quantum mechanics and general relativity be realized as a fully consistent theory (perhaps as a quantum field theory)?
Считается, что полная теория квантовой гравитации способна ответить на бо льшую часть из перечисленных вопросов (кроме проблемы острова стабильности).
Only by meeting the ICTY obligations, however, including the apprehension of Radovan Karadzic and other fugitives, can those goals be realized.
Однако окончательно эти цели могут быть достигнуты только на основе выполнения обязательств перед МТБЮ, в том числе задержания Радована Караджича и других беглецов.
External finance is needed, but often its potential can be fully realized only when it complements rather than replaces domestic resources.
Внешняя финансовая помощь необходима, однако зачастую ее возможности могут быть реализованы в полной мере лишь тогда, когда она дополняет, а не заменяет внутренние ресурсы.
Before an economically unified Maghreb can be realized, however, inter state conflicts such as the Algerian Moroccan dispute over the Western Sahara must be resolved.
Однако, прежде чем может быть реализован экономически единый Магриб, должны быть решены межгосударственные конфликты, такие как алжирско марокканский спор о Западной Сахаре.
God dwells in you, as you, and you don't have to do anything to be God realized or self realized.
Бог живет в вас, как вы в нём, и вы не должны делать ничего, для реализации Бога, или самореализации.
Realized values
Реализованные Намеченные
I'm realized.'
Я реализован
The retroflex approximant may also be realized as a flap .
Ретрофлексный аппроксимант также может быть реализован как одноударный вибрант .

 

Related searches : Would Be Realized - Must Be Realized - May Be Realized - Will Be Realized - To Be Realized - Should Be Realized - Shall Be Realized - Cannot Be Realized - Can Be - Realized With - Is Realized - Realized That