Translation of "must be realized" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Must - translation : Must be realized - translation : Realized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This master plan must be updated and realized. | Необходимо обновить и реализовать этот генеральный план. |
The decisions of the summit must be realized without delay. | Решения саммита должны выполняться без проволочек. |
These interconnected visions can and must be realized if Europe is to thrive again. | Данные взаимосвязанные концепции могут и должны быть воплощены в жизнь, если ЕС хочет снова процветать. |
I suppose I must have realized that he probably wouldn't be at the club anymore. | Полагаю, я осознавала, что его, возможно, больше не будет в том клубе. |
While the upgrade was successful, there remain several enhancements that must be completed before maximum value can be realized. | Хотя модернизация и была успешной, необходимо внедрить ряд усовершенствований для достижения максимальной мощности системы. |
We must see to it that the pledges are realized. | Мы должны позаботиться, чтобы эти обещания превратились в реальность. |
That's when I realized what a vampire must feel like. | Верно, и тогда я поняла, что же должен чувствовать вампир. |
79. African countries have realized that their economies are characterized by structural handicaps that must be corrected. | 79. Африканские страны осознали, что их экономика характеризуется недостатками структурного характера, которые должны быть исправлены. |
This shall be realized through | Это право реализуется через |
Thinking it through, I realized that all those attributes must be changed to move T to the denominator. | Обдумав это, я понял, что эти характеристики необходимо изменить, чтобы переместить Т в знаменатель. |
And I immediately realized that it could be dangerous because the substance which has such deep effect must be used carefully. | я сразу же осознал, что это может быть очень опасно, т.к. вещество, обладающее таким глубоким эфектом, должно использоватьс с большой осторожностью. |
May that hope be realized soon. | Будем надеяться, что это вскоре осуществится. |
This must be realized by all those who are interested in the future well being and stability of the region. | Это необходимо понять всем, кто заинтересован в будущем благосостоянии и будущей стабильности региона. |
How can such a scenario be realized? | Как можно реализовать такой сценарий? |
Maybe your dreams will be realized today! | Может быть, ваши мечты уже сегодня воплотятся в жизнь! |
Tom realized that could be a problem. | Том понял, что это может обернуться проблемой. |
Those goals cannot be realized in isolation. | Этих целей нельзя достичь в отрыве друг от друга. |
Before an economically unified Maghreb can be realized, however, inter state conflicts such as the Algerian Moroccan dispute over the Western Sahara must be resolved. | Однако, прежде чем может быть реализован экономически единый Магриб, должны быть решены межгосударственные конфликты, такие как алжирско марокканский спор о Западной Сахаре. |
We expect our social model to be realized. | Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована. |
I never realized how lovely it could be. | Не знал, что это так приятно. |
Given the earlier questions about the landing bag switch, Glenn realized there must be a possible problem with a loose heat shield. | Учитывая более ранние вопросы о выключателе мешка мягкой посадки, Гленн понял, что возможна проблема с болтающимся теплозащитным экраном. |
Environmental imperatives and most important, the prospect of global climate change dictate that the full potential of bio fuels must be realized. | Экологические императивы и, самое важное, перспективы глобального изменения климата диктуют необходимость полной реализации потенциала биотоплива. |
So we considered all of this. And we realized that electrical appliances must be able to communicate directly with the power receptacle itself. | Так что мы взяли все это во внимание. И мы осознали, что для электроприборов должна быть предусмотрена возможность непосредствено связываться с потребителем электричества. |
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized. | Возможности существуют, но их нельзя использовать или реализовать. |
With our continued support, that vision will be realized. | При нашей дальнейшей поддержке эту мечту удастся осуществить. |
God dwells in you, as you, and you don't have to do anything to be God realized or self realized. | Бог живет в вас, как вы в нём, и вы не должны делать ничего, для реализации Бога, или самореализации. |
Realized values | Реализованные Намеченные |
I'm realized.' | Я реализован |
The retroflex approximant may also be realized as a flap . | Ретрофлексный аппроксимант также может быть реализован как одноударный вибрант . |
You must be mad... you must be crazy | Но у меня большие накладные расходы. |
Its implementation must be left to the States concerned and be realized through consultations in good faith among themselves, taking into account the relevant factors listed in draft article 6. | Осуществление этого принципа должно быть оставлено за затрагиваемыми государствами, а реализовываться он должен посредством добросовестных консультаций между этими государствами при учете соответствующих факторов, перечисленных в проекте статьи 6. |
It must be realized that the survey team visited only an arbitrarily selected portion of each reef and a limited number of reefs at each station. | Следует учитывать тот факт, что в ходе обследований удалось посетить лишь произвольно отобранные участки каждого рифа и ограниченное число рифов на каждой станции. |
At the same time we must recognize that the objectives of the Charter are far from being realized. | В то же самое время мы должны признать, что цели Устава еще далеко не реализованы. |
Human rights cannot be realized in the absence of effective institutions. | Права человека не могут быть обеспечены в отсутствии эффективных институтов. |
We are saddened that this hope was not to be realized. | Отставка не была принята, однако Гюрсель был отправлен в отпуск. |
Considerable savings could thus be realized against those items of expenditure. | Таким образом, по этим статьям расходов удалось бы добиться ощутимой экономии. |
Cost reductions of similar magnitude would be realized in subsequent years. | В последующие годы сокращение расходов составит сумму аналогичного размера. |
This programme will be realized during one year from Amundsen base. | Эта программа будет осуществляться в течение одного года на базе им. Амундсена. |
What has changed is that our goals can now be realized. | Что действительно изменилось, так это то, что наши цели теперь достижимы. |
I believe, in this measure, my fondest hopes will be realized. | Я верю, что она поможет осуществить мои самые заветные мечты .. |
I soon realized that manspaces didn't have to be only inside. | И вскоре я проумел, что пространству для мужчины не обязательно быть только внутреннем. |
Tom realized something. | Том что то понял. |
Realized additional income | Реализованный дополнительный доход |
I hadn't realized... | Я не совсем понимаю... |
So it must be true they must be different. | Поэтому это должно быть правдой они наверняка разные . |
Related searches : Would Be Realized - May Be Realized - Will Be Realized - To Be Realized - Can Be Realized - Could Be Realized - Cannot Be Realized - Must Be - Must Be Rebuilt - Must Be Pleased - Must Be Lit