Translation of "can be withdrawn" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

These will be withdrawn shortly.
В скором времени они будут выведены.
If someone is found to have obtained Dutch nationality fraudulently, it can be withdrawn.
Если выясняется, что кто то получил нидерландское гражданство обманным путем, такое лицо может быть лишено этого гражданства.
2. Reservations may be withdrawn at any time.
2. Оговорки могут быть в любое время сняты.
The savings can be withdrawn to pay the hospital bills of the account holder and immediate family members.
Эти сбережения можно использовать для оплаты больничных счетов, как личных, так и ближайших членов семьи.
Recommendations Withdrawn
Recommendations Withdrawn
Recommendations withdrawn
Отозванные рекомендации
Withdrawn claims
Е. Отозванные претензии
police will be withdrawn on or about 15 September 1993.
выведены 15 сентября 1993 года или ранее.
If resolution is not possible the unit should be withdrawn.
Если урегулирование невозможно, подразделение должно выводиться.
Provincial staff will therefore continue to be withdrawn from the provinces.
Поэтому работающие в провинциях сотрудники будут по прежнему выводиться из них.
(c) Discontinued or withdrawn
Государству участнику следует гарантировать лицам из числа меньшинств полноценное осуществление прав, предусмотренных в Пакте, в частности в отношении пользования землей и природными ресурсами, на основе эффективных консультаций с местными общинами.
c Reservation subsequently withdrawn.
с Снятая впоследствии оговорка.
c Reservation subsequently withdrawn.
c Оговорки впоследствии сняты.
The enemy has withdrawn.
Враг отступил.
The teacher's union also requested the the restriction order should be withdrawn.
Союз учителей также потребовал отмены ограничения.
Non renewable resources Non renewable resources (principally the sub soil resources) represent stocks from which materials can be withdrawn for use in human activity.
Невозобновляемые ресурсы Невозобновляемые ресурсы (в основном ресурсы недр) представляют собой те ресурсы, из которых могут быть извлечены материалы для использования в деятельности человека.
However, where more than 900 mm is provided the above percentages shall be related to the final 900 mm of strap which can be withdrawn from the retractor.
Однако в том случае, когда длина лямки превышает 900 мм, вышеперечисленные проценты относятся к последним 900 мм лямки, которые можно вытянуть из втягивающего устройства.
Urquhart was withdrawn to London.
Уркварт был отозван в Лондон.
Approval granted extended refused withdrawn
Официальное утверждение предоставлено распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 4
(c) Discontinued or withdrawn 87
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 87
(c) Discontinued or withdrawn 94
с) рассмотрение прекращено или сообщение отозвано 94
These protection services, however, will be withdrawn if the victims fail to be present to testify.
Однако услуги по защите свидетелей не будут более оказываться, если потерпевшие не явятся для дачи показаний.
That person may be withdrawn, look down, lower their voice, pause, be kind of herky jerky.
Этот человек может быть замкнут, смотреть себе под ноги, говорить шепотом, останавливаться, быть из разряда непредсказуемых.
That is, SDRs could be created during global recessions and withdrawn during booms.
То есть СПЗ могли бы использоваться во время глобальных рецессий и изыматься в периоды активного роста.
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member.
Снятое таким образом предложение может быть вновь внесено любым членом.
Subsequently, the Israeli military government will be withdrawn and its civil administration dismantled.
Позднее произойдет уход израильского военного правительства, а его гражданская администрация будет распущена.
Heavy weapons should also be withdrawn from the environments of the safe areas.
Тяжелое оружие также должно быть выведено из районов, прилегающих к quot безопасным районам quot .
(e) Requesting that arrangements be made, with international assistance, so that refugees can return to their homes as soon as the occupying forces are withdrawn
е) призыв к принятию необходимых мер при помощи международного сообщества, с тем чтобы беженцы могли возвратиться к себе домой сразу же после вывода оккупационных сил
Recommendation 3 of report A 59 396 should therefore be withdrawn and the case should be closed.
В связи с этим рекомендация 3, содержащаяся в докладе A 59 396, должна быть отозвана, и этот вопрос должен быть закрыт.
Charges in a case may be withdrawn in full or in part in cases
CERD С AZE CO 4 Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации  Азербайджан
Such reservations were contrary to the objectives of the Convention and should be withdrawn.
Эти оговорки противоречат целям Конвенции и должны быть сняты.
Under protest, the poster was withdrawn.
В результате протестов плакат был снят.
Approval granted extended refused withdrawn 2
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2
Approval granted refused extended withdrawn 2
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено2
Approval granted extended refused withdrawn 2
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2
Approval granted refused extended withdrawn 2 .
Официальное утверждение предоставлено в официальном утверждении отказано официальное утверждение распространено официальное утверждение отменено 2
Approval granted extended refused withdrawn 2
Официальное утверждение предоставлено официальное утверждение распространено в официальном утверждении отказано официальное утверждение отменено 2
They haven't been withdrawn from circulation.
Они забыты, но не отменены.
He's such an odd, withdrawn type.
Он такой нелюдимый, замкнутый.
If status was to be withdrawn, a new complaint was to be filed, giving new causes for action.
Если организация лишается статуса, то можно подать новую жалобу с указанием новых обоснований для дальнейших действий.
Renewable resources Renewable resources (trees and other plants, fish and wildlife and water) also represent stocks from which materials can be withdrawn for use in the economy.
Возобновляемые ресурсы Возобновляемые ресурсы (деревья и другие растения, рыба и дикая природа и вода) также представляют собой ресурсы, из которых могут быть извлечены материалы для использования в хозяйстве.
Such a declaration should be withdrawn if attacks on such an operation in fact occurred.
Такое заявление должно быть отозвано в том случае, если нападения на персонал, участвующий в такой операции, действительно происходят.
In 1930 he was withdrawn to reserve.
В 1930 году был отправлен в запас.
The 5100 was withdrawn in March 1982.
5100 был отозван в марте 1982 года.
Approval is granted refused extended withdrawn 2
отменено 2

 

Related searches : Cannot Be Withdrawn - Would Be Withdrawn - Must Be Withdrawn - Will Be Withdrawn - May Be Withdrawn - Shall Be Withdrawn - Should Be Withdrawn - To Be Withdrawn - Can Be - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Has Withdrawn - Is Withdrawn