Translation of "can compensate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We can compensate with smile and teeth. | Мы можем компенсировать это улыбкой и зубами. |
How can you compensate them for what you have done? | Как вы можете уладить, свой проступок? |
In the Middle East, economic growth can compensate for political compromises. | На Ближнем Востоке экономическое развитие способно компенсировать издержки, связанные с заключением политических компромиссов. |
Compensate for darkening | Компенсировать затемнение |
Yes, to compensate. | Ну да, что б возместить ущерб. |
The odds also favor terrorists, in that one success can compensate for multiple failures. | Перевес также в пользу террористов, в том смысле, что один успешный теракт восполняет многочисленные неудачи. |
Macroeconomic policy can try to compensate through deficit spending and very low interest rates. | Макроэкономическая политика может попытаться компенсировать это посредством дефицитных расходов и очень низких процентных ставок. |
Compensate for linespacing differences | Компенсировать различия в межстрочном интервале |
To compensate for this, | Чтобы компенсировать это, |
But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment. | Но никакая внешняя помощь не может компенсировать отсутствие мотивации и приверженности. |
But no amount of external assistance can compensate for a lack of motivation and commitment. | Но никакая внешняя помощь не может компенсировать тсутствие мотивации и приверженности. |
Money cannot compensate for life. | Деньгами не компенсировать жизнь. |
But there's nothing you can do to compensate for the fact that we can pay 1.57 an hour in Juarez, Mexico. | Но ваши предложения и рядом не стояли с зарплатой в 1,57 долларов в час, которую мы сможем платить в мексиканском Хуаресе. |
Why shouldn t winners compensate the losers? | Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим? |
Who will compensate for the loss? | Кто возместит потери? |
How to compensate him? Uh oh! | Да старик беден как его бросить? |
There is nothing we can do now to compensate for failures to manage risks in the past. | Сегодня ничего нельзя сделать для того, чтобы компенсировать ошибки управления рисками в прошлом. |
Diligence may compensate for lack of experience. | Прилежание может восполнить недостаток опыта. |
I will compensate you for your loss. | Я возмещу ваши потери. |
Here on earth, the spider can approximate dis it can estimate the distance and can adjust the trajectory to compensate for gravity and land precisely on the prey. | Здесь на Земле, паук может оценить расстояние и рассчитать траекторию с учетом тяготения так, чтобы сразу накинуться на добычу. |
For example, the EU s policy notes that foreseen flexibility rules can compensate for local climatic, cultural, or structural differences. | Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений. |
For example, the EU s policy notes that foreseen flexibility rules can compensate for local climatic, cultural, or structural differences. | К примеру, политика ЕС отмечает, что гибкость, предусмотренная правилами может уравнивать местные климатические, культурные или структурные различия. |
I worked hard to compensate for the loss. | Я старательно работал, чтобы восполнить потерю. |
I will compensate you with whatever you want. | Я дам тебе, все, что пожелаешь. |
But surely they'll compensate you for the damage. | Но они, конечно, возместят вам ущерб? |
Indeed, it seems unlikely that governments in China and similar emerging markets can compensate swiftly enough to boost domestic consumption. | В самом деле, маловероятным представляется тот факт, что правительства Китая и других подобных развивающихся стран могут принять довольно скорые меры по увеличению внутреннего потребления. |
Good leaders construct teams that combine these functions, making sure to hire subordinates who can compensate for the leader s managerial deficiencies. | Хорошие лидеры создают команды, которые совмещают эти функции, заботясь о том, чтобы нанимать подчиненных, которые могут компенсировать организаторские недостатки лидера. |
To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation. | Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию. |
You must compensate him for the money he lost. | Вы должны компенсировать ему потерянные деньги. |
This may be done to compensate for chemotype, e.g. | This may be done to compensate for chemotype, e.g. |
Place your trajectory increases to compensate for the wind. | Наведите траектории увеличивается для компенсации ветра. |
Then, what do people think to compensate for that? | И тогда, люди думают, как это компенсировать. |
Good things and bad things compensate for one another. | В жизни есть добро и зло...всегда вместе. |
On the one hand, they can compensate for the global weakness by turbo charging their own internal demand through aggressive fiscal stimulus. | С одной стороны, они могут компенсировать слабость глобальной экономики турбонаддувом своего внутреннего спроса посредством агрессивных фискальных стимулов. |
Many gain and are well placed to compensate the losers. | Многие извлекают пользу и имеют возможность компенсировать потерю проигравшим. |
I personally compensate for any deficiencies that my devotees have. | Я лично восполню всё то, чего недостаёт моим преданным . |
Bush lacks comparable successes to compensate for his mismanagement of Iraq. | Бушу недостаёт сопоставимых успехов, которые компенсировали бы его неумелое руководство в Ираке. |
Moreover, exports to low wage countries cannot compensate for job losses. | Более того, экспорт продукции развитых стран в страны с дешевой рабочей силой не компенсирует потерю рабочих мест в развитых странах. |
Women employ different strategies to compensate for the loss of labour. | Женщины применяют различные стратегии для компенсации утраты рабочей силы. |
(e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss | e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания |
Can you shade some sunlight and effectively compensate for the added CO2, and produce a climate sort of back to what it was originally? | Возможно ли приглушить солнечный свет и эффективно скомпенсировать эффект от выброшенного углекислого газа, и воссоздать тот климат, который был изначально? |
Volkswagen is trying hard to compensate for losses and regain customer confidence. | Фольксваген вовсю старается компенсировать убытки и вернуть доверие клиентов. |
When a company terminates a worker's contract, they have to compensate them. | Если компания расторгает контракт с работником, она обязана выплатить компенсацию. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | А если они оба муж и жена расстанутся (боясь, что нарушат границы, установленные Аллахом), то Аллах каждого (из них) обогатит от Своей щедрости. |
But if they separate, Allah will compensate each out of His abundance. | А если они оба расстанутся, то Аллах всякого обогатит от Своей полноты. |
Related searches : Compensate Overtime - Compensate Expenses - Compensate Through - Compensate Claims - Fairly Compensate - Shall Compensate - Compensate Costs - Compensate Damages - Compensate Losses - Compensate Victims