Translation of "can only guess" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I can only hazard to guess.
Я могу только догадываться.
We can only guess what happened there.
Мы можем только догадываться о том, что там произошло.
I guess you can only have one miracle per building.
Я думаю, одного чуда на здание вполне достаточно.
I guess it's the only thing that can destroy them.
Мне кажется, что это единственное, что может их уничтожить.
Can guess
Не может догадаться,
I guess only I can make this look good. Woah!! Rainbooow!
Похоже это хорошо смотрится только на мне.
In foreign policy, one can only guess what her priorities would be.
Можно только предположить, каковы будут ее приоритеты во внешней политике.
Can you guess?
Может быть, вы угадаете?
I can guess.
Могу представить.
I CAN GUESS.
Я могу догадываться.
I can guess.
Попробую угадать.
It's only a guess.
Это только предположение.
You can guess why.
Вы можете догадаться, почему.
I guess you can.
Похоже, что можно. Да, сэр.
But I can guess.
Но я могу себе представить.
You can guess why.
И догадайтесь, почему.
That was only a guess.
Это была всего лишь догадка.
I guess it's only people like Carl who can kill for something they love.
...способны убить ради любимых.
I guess that's the one you can see Catalina from, only this isn't the day.
Отсюда можно видеть море? Видимо, не сегодня.
I said so only by guess.
Я сказал так только наугад.
Only better. Well, I guess so.
Только еще лучше наверное да
That's only a guess, of course.
Это предположение?
I guess that leaves only me.
Похоже, я одна осталась!
Can you guess my age?
Можешь отгадать мой возраст?
Can you guess my age?
Можешь угадать, сколько мне лет?
Can you guess her age?
Можешь угадать её возраст?
Can you guess which one?
Догадаетесь, которой?
I think I can guess.
Думаю, я догадываюсь.
Or maybe I can guess.
А, я догадываюсь.
I think I can guess.
Думаю, что догадываюсь.
I guess that's the only way out.
Похоже, без этого не обойтись.
Can you guess what I have?
Можешь угадать, что у меня есть?
Can you guess what I'm thinking?
Можешь угадать, о чем я думаю?
Can anybody guess what this is?
Кто нибудь может угадать, что это такое?
I guess we can be friends.
Полагаю, мы можем быть друзьями.
Can you guess what it is?
Можешь угадать, что это?
Can you guess what it is?
Можете угадать, что это?
I guess you can, all right.
Ты можешь, это точно.
Can you guess which I am?
Угадайте кто из нас двоих я?
Let's see if you can guess.
А ты угадай.
I guess if you can wait, so can we.
Я думаю, если ты можешь потерпеть, то и мы тоже.
I guess there's only one thing to do.
Похоже, остаётся только одно.
I guess that's the only thing to do.
Похоже, что ничего другого не остаётся.
I guess these books are only the beginning.
Думаю, это еще только начало.
If Muley can scramble along, I... I guess I can.
Если уж Мьюли перебивается, то и я смогу.

 

Related searches : Who Can Guess - I Can Guess - You Can Guess - One Can Guess - We Can Guess - But Can Only - Can Only Explain - Can Only Create - Can Only Handle - Can Only Use - Can Only Yield - Only If Can - He Can Only