Translation of "canned fish" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Canned - translation : Canned fish - translation : Fish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Canned foods will arrive shortly. Canned foods? | Консервы будут вскорости. |
Canned. | Вышвырнут. |
Canned. | Из громкоговорителя. |
I was canned. | Меня уволили. |
Never anything canned. | Никогда не ем консервы. |
Canned food, one crate... | Припасы один ящик. Припасы один ящик. |
Canned food, one crate. | Доска шесть футов. |
Boogie with Canned Heat is the second album by Canned Heat, released in 1968. | Boogie with Canned Heat второй студийный альбом американской группы Canned Heat, выпущенный в 1968 году. |
Millikan Stories as Canned Pedagogy. | Millikan Stories as Canned Pedagogy. |
Canned orange juice, instant coffee. | Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе. |
Do you have any canned vegetables? | Есть у вас какие нибудь консервированные овощи? |
You don't wanna do anything canned. | Вы не хотели ничего откладывать. |
Exports of non traditional products such as flowers ( 291 million in 2002) and canned fish ( 333 million in 2002) have grown in recent years. | Также растет экспорт цветов ( 291 млн в 2002) и рыбных консервов ( 333 млн в 2002). |
They canned the fruits to preserve them. | Они законсервировали фрукты, чтобы сохранить их. |
To me. I just canned my manager. | Мне только что звонил мой менеджер. |
I'm sick of potatoes and canned food! | Устал от картошки с консервами! |
The canned foods are on their way. | Консервы в пути. |
Colonel, I'm very fond of canned peaches. | Полковник, мне очень нравятся консервированные персики. |
In Senegal, an export subsidy scheme was adopted in the 1980s which provided support to specific products (for example, canned fish, fertilizers, shoes, textiles and agricultural equipment). | В Сенегале в 80 х годах была принята программа экспортного субсидирования, в рамках которой обеспечивалась поддержка экспортерам отдельных товаров (например, рыбных консервов, удобрений, обуви, текстильных изделий и сельскохозяйственного оборудования). |
So you been robbing my canned cow again? | Ты опять стянул мое молоко? |
We eat canned food and milk Johanssons cow. | Мы питаем(я кон(ервами и пьём молоко его коровы по мере возможнопи. |
I'm still trying to find canned buttered toast. | Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. |
Most moms cooked like mine a piece of broiled meat, a quickly made salad with bottled dressing, canned soup, canned fruit salad. | Многие мамы готовили, как моя мама кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад. |
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores. | В России легко купить консервы с сёмгой. |
JASON So you canned that piece, because you thought, | Таким образом, Вы отложили на полку эту статью, потому что Вы думали, |
Tom got mercury poisoning because he ate canned tuna every day. | Том отравился ртутью, потому что он каждый день ел консервированного тунца. |
Hallelujah is the fourth album by Canned Heat, released in 1969. | Hallelujah четвёртый студийный альбом группы Canned Heat, выпущенный в 1969 году. |
You go down to the store and get some canned chicken. | Сходи в магазин за консервированным цыпленком. |
No, no waiters. We'll lay in a supply of canned goods. | Нет, не надо официантов, лучше запасёмся консервами. |
Fish and fish products | Рыба и рыбопродукты закупленные |
Track listing Side One Evil Woman (Larry Weiss) 2 59 My Crime (Canned Heat) 3 57 On the Road Again (Floyd Jones and Alan Wilson) 5 01 World in a Jug (Canned Heat) 3 29 Turpentine Moan (Canned Heat) 2 56 Whiskey Headed Woman No. | Сторона 1 Evil Woman (Larry Weiss) 2 59 My Crime (Canned Heat) 3 57 On the Road Again (Floyd Jones and Alan Wilson) 5 01 World in a Jug (Canned Heat) 3 29 Turpentine Moan (Canned Heat) 2 56 Whiskey Headed Woman No. |
Big fish eat little fish. | Большая рыба ест маленькую. |
Meow! With fish cakes, fish! | С рыбой пироги, с рыбой! |
A twenty first century Quixote tilting at the windmills of canned politics? | В Дон Кихота 21 го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики? |
Go get the rest of the canned goods out of the car. | Идите, достаньте консервы из машины. |
Nor is it available canned or pasteurized and packaged to ensure its conservation. | Его также нельзя пастеризовать и в законсервированном виде разлить по банкам или пакетам. |
Forty ninth session 15 December 1994 The Republic of Palau encompasses an area of some 178 square miles and has a small population, but it is a significant producer of phosphate, canned fish and agricultural produce. | Республика Палау расположена на территории площадью около 178 квадратных миль, и население ее немногочисленно, однако страна производит большое количество фосфатов, рыбных консервов и сельскохозяйственной продукции. |
The big fish eats the little fish. | Большая рыба ест маленькую. |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | ТРАНСЗОНАЛЬНЫХ РЫБНЫХ ЗАПАСОВ И ЗАПАСОВ ДАЛЕКО МИГРИРУЮЩИХ РЫБ |
Fish. | Fish. |
Fish. | СПб. |
Fish. | Ser. |
Fish. | Coll. |
fish | fish |
fish | рыбы |
Related searches : Canned Vegetables - Canned Fruit - Canned Cycle - Canned Pump - Canned Hunt - Canned Tuna - Canned Response - Canned Meat - Canned Foods - Get Canned - Canned Mushrooms - Canned Drinks - Canned Peaches