Translation of "cannot be handled" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The entered address cannot be handled.
Введённый адрес не может быть обработан.
The selected host cannot be handled.
Выбранный узел не может быть обработан.
Files bigger than 2 GB cannot be handled.
Файлы больше чем 2Гб не могут быть обработаны.
It'll be handled.
Это будет улажено.
He can be handled.
С ним можно справиться.
But the process must be handled carefully.
Однако процесс необходимо проводить с осторожностью.
How...? How's this take to be handled?
А что вы сделаете с добычей?
The investigation should not be handled by local authorities.
Но расследование не должны проводить местные власти.
It would be too easy if God handled everything.
Было бы проще, если бы Бог всё делал, а мы бы только сидели и ждали.
I handled it.
Я с этим разобрался.
TeX FreeType handled
FreeType для TeXUnknown font type
Who handled it?
Кто провернул это дельце?
Yet national independence can also be handled peacefully and smoothly.
Тем не менее, национальная независимость также может быть достигнута мирно и гладко.
And they don't like to be handled that much really.
И им не нравится находиться в руках.
Anything that breaks through will be handled by the reserve.
С теми, кто прорвется справятся резервные подразделения.
This can be handled by a commercial Content Management System (CMS).
Эти сервисы могли бы предоставляться с помощью одной из коммерческих систем управления контентом (СУК).
Most of this can be handled by a commercial Search Engine.
Большинство из сервисов могут быть обеспечены с помощью коммерческого механизма поиска.
This is one thing that has to be handled my way.
Вот и все, что должно быть помоему.
Tom handled it well.
Том хорошо с этим справился.
This supernatural soliciting cannot be ill, cannot be good.
Нет, этот сверхъестественный призыв Ни зол, ни добр.
Cannot be!
Не может быть!
They believe that foreign policy should be handled by their national governments.
Они полагают, что внешняя политика должна проводиться национальными правительствами.
The definition of armed conflict should be handled with the utmost care.
К определению термина вооруженный конфликт следует подходить с максимальной осторожностью.
This paragraph contains mismatching tags. It will will be handled as CDATA.
Этот абзац содержит пропущенные теги. Он будет рассматриваться как CDATA.
These rights cannot be denied and they cannot be suspended.
Священнослужители не имеют права избирать депутатов или быть избранными в законодательный орган.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
Невозможно загрузить и открыть файл.
It cannot be a commodity It cannot be a commodity!
Это не предмет, это не может быть предметом.
He handled the tool skillfully.
Он ловко управлялся с этим инструментом.
You handled the situation well.
Вы хорошо справились с ситуацией.
e. Disciplinary cases handled by
е. Дисциплинарные вопросы, рассмотренные
But it's so beautifully handled.
(м) При этом статуя прекрасно установлена.
I've already handled everything neatly.
Я со всем обращаюсь очень аккуратно.
Jurieux handled it well too.
Журье тоже неплохо справился.
Sure, you handled this great.
Конечно, ты с этим уже великолепно разобрался.
You handled him beautifully, Doctor!
Доктор, вы вели себя с ним просто великолепно.
Miss Miller handled his account.
Мисс Миллер вела его карточку.
See how I handled him?
Давай, катись, жалеть не буду. Ну вот, что я ему сделал?
I could have handled him.
Я бы справился.
Fortunately, I handled it myself.
К счастью, этого не произошло.
Cannot be deleted
Не может быть удалено
This cannot be.
А так нельзя.
This cannot be.
Этого не может быть.
It cannot be.
Жан не мог... Это неправда!
IT CANNOT BE.
Это невозможно.
Cannot be fixed?
Не могли бы вы это устроить?

 

Related searches : May Be Handled - Would Be Handled - Should Be Handled - Must Be Handled - Could Be Handled - Shall Be Handled - Can Be Handled - Will Be Handled - Might Be Handled - Be Handled Appropriately - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied