Translation of "cannot do anything" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything.
где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать.
He cannot do anything for Truth.
Да.
We cannot do anything for Truth.
Невозможно достичь Истины действиями, невозможно помочь Истине.
You cannot force people to do anything.
Нельзя заставить людей сделать что то.
You cannot do anything, but just bark.
Мне интересно ваши возмущение кто то услышит.
But you cannot do anything about it.
Как бы, ты на это повлиять не можешь.
People cannot do anything on their own these days.
Люди уже ничего не могут самостоятельно делать.
I don't like beautiful buildings built for totalitarian regimes. Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything.
Мне не нравятся великолепные здания, воздвигнутые тоталитарными режимами, где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать.
He cannot expect anything!
Он не должен ни на что рассчитывать!
Say, What! Even though they do not control anything, and cannot reason?!
Скажи (им) (о, Посланник) Неужели (вы берете их себе заступниками, как вы об этом сами утверждаете) даже если они ложные божества не владеют ничем и не разумеют не понимают, что вы им поклоняетесь ?
We cannot really predict anything.
На самом деле, мы не можем ничего предсказать.
I cannot eat anything today.
Я сегодня ничего не могу есть.
I cannot give you anything.
Ничего я тебе не дам.
But they cannot do anything because the case was closed 20 days ago.
Но они не могут ничего сделать, потому что дело было закрыто 20 дней назад.
'I cannot change anything,' she whispered.
Я не могу ничего изменить, прошептала она.
You cannot burn anything without oxygen.
Без кислорода ничего не горит.
You cannot achieve anything without effort.
Без усилий ты ничего не добьёшься.
I cannot manage anything outside myself.
Я не могу управлять ничем и никем, кроме себя.
You cannot grow anything without water.
Невозможно вырастить что то без воды.
He cannot see anything without his glasses.
Он ничего не видит без очков.
I cannot avail you anything against God.
Ни в чем не могу я вас изба вить от Аллаха. Я не могу защитить вас от того, что Аллах вам предопределил.
I cannot avail you anything against God.
Ни в чем не могу я вас избавить от Аллаха.
I cannot avail you anything against God.
Вас много, и я боюсь, что люди могут вас сглазить, позавидовав тому, что все вы являетесь сыновьями одного человека.
I cannot avail you anything against God.
Я ничем не смогу помочь вам вопреки воле Аллаха.
I cannot avail you anything against God.
Он сказал Я бессилен отвратить от вас зло. Только Аллах Защитник.
A pain so old that I cannot do anything but think that perhaps it is irreparable.
Такая старая боль, что я не могу не думать, что, возможно, это непоправимо.
Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
Почему ты поклоняешься тому идолам , что не слышит и не видит и не избавляет тебя ни от чего?
Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
Почему ты поклоняешься тому, что не слышит и не видит и не принесет тебе никакого избавления?
Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
Почему ты поклоняешься идолам, которые ничего не слышат и не видят, и не могут принести тебе блага или отстранить от тебя вред?
Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
Почему ты поклоняешься тому, кто не слышит и не видит и не избавит тебя от какой либо беды ?
Why do you worship that which hears not, sees not and cannot avail you in anything?
Для чего ты покланяешься тем, которые ни слышат, ни видят, и ни какой выгоды не доставляют тебе?
Do you know anything about anything you do?
Ты вообще хоть чтонибудь знаешь?
But the thing is, this shows us that things around you tell you that you cannot do anything, you cannot achieve your dreams
Но это доказывает, что мы окружены идеями о том, что мы не ничего не можем, не можем воплотить свои мечты.
He'll say anything, do anything.
Что бы он ни говорил, что бы он ни делал.
They cannot teach us anything about human rights.
Они не могут нас научить ничему, когда речь идет о правах человека.
I can't do anything, begin anything, change anything!
А я не могу писать еще.
Americans cannot do anything they want, but little can be done without US leadership or active participation.
Американцы не могут делать все, что захотят, однако практически ни одна задача не может быть решена без руководства со стороны Соединенных Штатов или их активного участия.
I am happy, and my happiness cannot be made or marred by anything you do,' he thought.
Я счастлив, и счастье мое не может быть ни больше, ни меньше, что бы вы ни делали , думал он.
I'll do anything for you. Anything.
Я сделаю все для тебя.
I'd do anything for you. Anything.
Я все для тебя сделаю.
We'll do anything, anything you want.
Мы будем делать все. Все, что ты захочешь.
I'll do anything you say. Anything.
Я сделаю все, что ты скажешь.
I didn't do anything wrong! I didn't do anything wrong!
Я не сделал ничего дурного!
You cannot say anything about it actually, but it's...
Ты не можешь что то рассказать об этом...
All I know is that you cannot ask anything.
Имей ввиду, что нельзя ни о чем спрашивать.

 

Related searches : Do Anything - Cannot Promise Anything - Do Anything But - Will Do Anything - Do Anything Wrong - Can Do Anything - Would Do Anything - Do Anything Else - Cannot Do Justice - Cannot Do Without - Cannot Do That - Cannot Do Anymore - Do You Need Anything?