Translation of "cannot promise anything" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Anything - translation : Cannot - translation : Cannot promise anything - translation : Promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promise anything to her, Promise her anything, and so on. | Promise anything to her , Promise her anything и тому подобное. |
Promise anything to her, Promise her anything, and so on. | Promise anything to her (Пообещай ей все что угодно), Promise her anything и тому подобное. |
Don't promise anything. | Ничего не обещай. |
Don't promise anything. | Ничего не обещайте. |
I'll promise anything! | Что хотите обещаю! |
I can't promise anything. | Я ничего не могу обещать. |
I can't promise anything. | Я не могу ничего обещать. |
I can't promise anything. | Ничего не могу обещать. |
I don't promise anything. | Я ничего не обещаю. |
I'll promise you anything. | Я обещаю тебе все, что угодно. |
You didn't promise anything. | Почему опять? |
I cannot break a promise. | Я обещал, что прийду. |
I can't promise you anything. | Не могу тебе ничего обещать. |
I can't promise you anything. | Я ничего не могу тебе обещать. |
I can't promise you anything. | Ничего не могу вам обещать. |
I can't promise you anything. | Ничего не могу тебе обещать. |
I didn't promise anybody anything. | Я никому ничего не обещал. |
I didn't promise anybody anything. | Я никому ничего не обещала. |
Tom didn't promise me anything. | Том ничего мне не обещал. |
I didn't promise Tom anything. | Я ничего не обещал Тому. |
I didn't promise Tom anything. | Я ничего не обещала Тому. |
I didn't promise Tom anything. | Я Тому ничего не обещал. |
Promise you won't say anything? | Обещай, что не будешь ничего говорить. |
I didn't promise Eve anything. | Дорогая, я ничего не обещал ей. |
But I can't promise anything. | Но я ничего не обещаю. |
I promise to do anything! | Я обещаю сделать что угодно! |
Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything. | где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать. |
His promise cannot be relied on. | На его обещание нельзя положиться. |
She cannot have broken her promise. | Не может быть, чтобы она нарушила своё обещание. |
She cannot have broken her promise. | Не могла она нарушить своё обещание. |
Anthony... I cannot keep my promise. | Энтони, я не могу сдержать свое слово. |
He cannot expect anything! | Он не должен ни на что рассчитывать! |
I didn't promise anything like that. | Я не обещал ничего подобного. |
We cannot really predict anything. | На самом деле, мы не можем ничего предсказать. |
I cannot eat anything today. | Я сегодня ничего не могу есть. |
I cannot give you anything. | Ничего я тебе не дам. |
I promise she'll not want for anything. | Я обещаю, она ни в чём не будет нуждаться. |
Promise me you won't do anything silly. | Пообещай мне, что не наделаешь никаких глупостей. |
Are you kidding? Did I promise anything? | А я разве чтото обещал? |
Don't make a promise which you cannot keep. | Не давай обещания, если не сможешь выполнить его. |
Promise me you won't to do anything stupid. | Обещай мне, что не наделаешь глупостей. |
Promise me you won't to do anything stupid. | Обещайте мне, что не наделаете глупостей. |
Do you promise not to tell anyone anything? | Обещаете никому ничего не говорить? |
Do you promise not to tell anybody anything? | Обещаете никому ничего не говорить? |
Do you promise not to tell anyone anything? | Обещаешь никому ничего не рассказывать? |
Related searches : Cannot Promise - I Cannot Promise - Cannot Do Anything - Promise You - Holds Promise - Hold Promise - Keep Promise - Promise Ring - We Promise - Promise For - On Promise