Translation of "capacity for sth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Second country programme for St. Helena DP CP STH 2
Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2
Saint Helena DP CP STH 2
О в Св. Елены DP CP STH 2
Saint Helena DP CP STH 2
Остров Св. Елены DP CP STH 2
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105.
3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105.
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million.
179. Помощник Администратора и Директор РБЛАК представил вторую страновую программу для острова Св. Елены (DP CP STH 25) с установленным ОПЗ в 2 млн. долл. США (нетто).
Need for capacity building.
решать вопросы создания потенциала.
Ensuring capacity for emergency response
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
Technical assistance for capacity building
Техническое содействие наращиванию потенциала
Capacity building for Agenda 21
Создание потенциала для осуществления Повестки дня на ХХI век
for cooperation and capacity building
сотрудничества и наращивания потенциала
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also.
DP CCF STH 2), охватывающие период 2001 2004 годов, были продлены также на 2005 и 2006 годы.
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
Anna had a capacity for blushing.
Анна имела способность краснеть.
It has capacity for 40,268 spectators.
Его вместимость составляет около 40 268 зрителей.
Increased financing for statistical capacity building.
расширение финансирования деятельности по созданию статистического потенциала.
Items for information statistical capacity building
Пункты для информации наращивание статистического потенциала
Items for information statistical capacity building
Пункты для информации наращивание
4. Capacity building for technologies management.
4. Укрепление потенциала в области управления научно техническим прогрессом
5. Capacity building for development and
5. Создание потенциала в целях развития и рацио
THE CONVENTION'S CAPACITY FOR WATER COOPERATION PROJECT
ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЙ В РАМКАХ КОНВЕНЦИИ ПРОЕКТ ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ПО ВОДНЫМ РЕСУРСАМ
(d) Capacity building for risk management tools
d) создание потенциала в области инструментов регулирования рисков
Capacity for other users is also protected.
Расширены возможности и для других пользователей.
Global Networks for Local Government Capacity Building
Это должно осуществляться в рамках борьбы с коррупцией и повышения динамизма культуры.
Challenges for research and capacity building initiatives.
d) проблемы, связанные с инициативами в области исследований и наращивания потенциала.
They are crucial for strengthening national capacity.
Они имеют решающее значение для создания национального потенциала.
c. Measures for enhancing endogenous capacity building
с. меры по расширению возможностей в плане наращивания местного потенциала
b. Technical cooperation for endogenous capacity building
b. техническое сотрудничество в области наращивания местного потенциала
ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR
СОЗДАНИЮ ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И
CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT
ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И ТЕХНИКИ В ЦЕЛЯХ
VII. CAPACITY BUILDING FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN
VII. СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ
Capacity building for planning environmentally sound development.
Создание потенциала с целью планирования экологически обоснованного развития.
Read capacity Returns storage capacity.
Read capacity возвращает ёмкость устройства.
Furthermore, he attached great importance to the UNDP capacity building programme for Agenda 21 (Capacity 21).
Кроме того, он также придает большое значение программе ПРООН по созданию потенциала для Повестки дня на ХХI век (Потенциал ХХI).
The same holds for innovation capacity and technology.
Также Россия не преуспела, занимая только 63 место в Глобальном индексе конкурентоспособности, выпущенном Всемирным экономическим форумом, и находится там далеко позади всех развитых и даже многих развивающихся стран. То же самое относится и к инновациям и технологиям.
The same holds for innovation capacity and technology.
То же самое относится и к инновациям и технологиям.
Capacity building for the production of nautical charts
Наращивание возможностей для производства морских карт
She has a remarkable capacity for learning languages.
У неё удивительные способности к изучению языков.
He served in this capacity for twelve years.
Вступил в должность президента 21 марта 2015 года.
Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation.
укрепление местного потенциала по проведению переговоров, контролю и оценке.
Funds are also required for capacity building activities.
Необходимы также финансовые средства для проведения мероприятий по созданию потенциалов.
trade capacity development for the least developed countries.
Основные вопросы, связанные с МИОЗ, включают i) сохранение единого режима для членов (т.е.
(c) Capacity building for monitoring, control and enforcement
с) создание потенциала в области мониторинга, контроля и обеспечения соблюдения
J. Awareness, education and capacity building for technology
наращивание потенциала в интересах развития,
c. Access to resources for endogenous capacity building
с. обеспечение доступа к ресурсам для наращивания местного потенциала

 

Related searches : Capacity For - Take Sth For - Use Sth For - Substitute For Sth - Trade Sth For - Compete For Sth - Long For Sth - Provide Sth For - Go For Sth - Allow For Sth - Ask For Sth - Apply For Sth - Make For Sth - Graving For Sth