Translation of "capacity for sth" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Second country programme for St. Helena DP CP STH 2 | Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2 |
Saint Helena DP CP STH 2 | О в Св. Елены DP CP STH 2 |
Saint Helena DP CP STH 2 | Остров Св. Елены DP CP STH 2 |
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105. | 3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105. |
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13. | 4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13. |
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million. | 179. Помощник Администратора и Директор РБЛАК представил вторую страновую программу для острова Св. Елены (DP CP STH 25) с установленным ОПЗ в 2 млн. долл. США (нетто). |
Need for capacity building. | решать вопросы создания потенциала. |
Ensuring capacity for emergency response | Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации |
Technical assistance for capacity building | Техническое содействие наращиванию потенциала |
Capacity building for Agenda 21 | Создание потенциала для осуществления Повестки дня на ХХI век |
for cooperation and capacity building | сотрудничества и наращивания потенциала |
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also. | DP CCF STH 2), охватывающие период 2001 2004 годов, были продлены также на 2005 и 2006 годы. |
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity | Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения |
Anna had a capacity for blushing. | Анна имела способность краснеть. |
It has capacity for 40,268 spectators. | Его вместимость составляет около 40 268 зрителей. |
Increased financing for statistical capacity building. | расширение финансирования деятельности по созданию статистического потенциала. |
Items for information statistical capacity building | Пункты для информации наращивание статистического потенциала |
Items for information statistical capacity building | Пункты для информации наращивание |
4. Capacity building for technologies management. | 4. Укрепление потенциала в области управления научно техническим прогрессом |
5. Capacity building for development and | 5. Создание потенциала в целях развития и рацио |
THE CONVENTION'S CAPACITY FOR WATER COOPERATION PROJECT | ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЙ В РАМКАХ КОНВЕНЦИИ ПРОЕКТ ПОТЕНЦИАЛ ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСТВА ПО ВОДНЫМ РЕСУРСАМ |
(d) Capacity building for risk management tools | d) создание потенциала в области инструментов регулирования рисков |
Capacity for other users is also protected. | Расширены возможности и для других пользователей. |
Global Networks for Local Government Capacity Building | Это должно осуществляться в рамках борьбы с коррупцией и повышения динамизма культуры. |
Challenges for research and capacity building initiatives. | d) проблемы, связанные с инициативами в области исследований и наращивания потенциала. |
They are crucial for strengthening national capacity. | Они имеют решающее значение для создания национального потенциала. |
c. Measures for enhancing endogenous capacity building | с. меры по расширению возможностей в плане наращивания местного потенциала |
b. Technical cooperation for endogenous capacity building | b. техническое сотрудничество в области наращивания местного потенциала |
ENDOGENOUS CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR | СОЗДАНИЮ ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И |
CAPACITY IN SCIENCE AND TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT | ВНУТРЕННЕГО ПОТЕНЦИАЛА В ОБЛАСТИ НАУКИ И ТЕХНИКИ В ЦЕЛЯХ |
VII. CAPACITY BUILDING FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN | VII. СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ |
Capacity building for planning environmentally sound development. | Создание потенциала с целью планирования экологически обоснованного развития. |
Read capacity Returns storage capacity. | Read capacity возвращает ёмкость устройства. |
Furthermore, he attached great importance to the UNDP capacity building programme for Agenda 21 (Capacity 21). | Кроме того, он также придает большое значение программе ПРООН по созданию потенциала для Повестки дня на ХХI век (Потенциал ХХI). |
The same holds for innovation capacity and technology. | Также Россия не преуспела, занимая только 63 место в Глобальном индексе конкурентоспособности, выпущенном Всемирным экономическим форумом, и находится там далеко позади всех развитых и даже многих развивающихся стран. То же самое относится и к инновациям и технологиям. |
The same holds for innovation capacity and technology. | То же самое относится и к инновациям и технологиям. |
Capacity building for the production of nautical charts | Наращивание возможностей для производства морских карт |
She has a remarkable capacity for learning languages. | У неё удивительные способности к изучению языков. |
He served in this capacity for twelve years. | Вступил в должность президента 21 марта 2015 года. |
Strengthen local capacity for negotiation, monitoring and evaluation. | укрепление местного потенциала по проведению переговоров, контролю и оценке. |
Funds are also required for capacity building activities. | Необходимы также финансовые средства для проведения мероприятий по созданию потенциалов. |
trade capacity development for the least developed countries. | Основные вопросы, связанные с МИОЗ, включают i) сохранение единого режима для членов (т.е. |
(c) Capacity building for monitoring, control and enforcement | с) создание потенциала в области мониторинга, контроля и обеспечения соблюдения |
J. Awareness, education and capacity building for technology | наращивание потенциала в интересах развития, |
c. Access to resources for endogenous capacity building | с. обеспечение доступа к ресурсам для наращивания местного потенциала |
Related searches : Capacity For - Take Sth For - Use Sth For - Substitute For Sth - Trade Sth For - Compete For Sth - Long For Sth - Provide Sth For - Go For Sth - Allow For Sth - Ask For Sth - Apply For Sth - Make For Sth - Graving For Sth