Translation of "capital intensive industry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Promoting labour intensive industry
развитие трудоемких производств
Capital intensive industries are not necessarily knowledge intensive industries.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Any service intensive industry faces the same challenges.
Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами.
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями.
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving.
Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Acevedo Vila has promised a 1 billion injection into this project, which would seek to transform the Puerto Rican economy from one consisting of labour intensive industry to one focused on high tech, capital intensive industry, while adding 33,000 new jobs.
До выборов губернатор предложил новый план экономического развития, сопряженный с активизацией исследований и разработок в области новых технологий.
81. Energy projects are both capital intensive and long term.
81. Проекты в области энергетики являются как капиталоемкими, так и долгосрочными.
they are very capital Intensive while labour Is often overabundant
Отбирать лидеров
It matters because the health care industry is the second most energy intensive industry in the United States.
Потому что индустрия здравоохранения вторая по размерам инвестиций в Соединенных Штатах.
First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital intensive modern industry.
Во первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.
Rural industry requires relatively little capital per job.
Создание рабочих мест на сельских производствах требует относительно незначительных капиталовложений.
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries.
Но благоприятные трудоемкие отрасли промышленности, которые создают рабочие места для бедных, не должны создаваться за счет капиталоемких отраслей промышленности.
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs.
Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами.
But it also skews decisions in favour of capital intensive enterprise and away from labour intensive activities more likely to benefit the poor.
Кроме того, она также толкает к принятию решений в пользу капиталоемких предприятий в ущерб трудоемким видам деятельности, которые скорее могли бы приносить пользу бедным.
Six months ago, he traveled to the capital for intensive training in sign language.
Шесть месяцев назад,он отправился в столицу, для интенсивного обучения языку жестов
Although there is some concern that labour intensive forms of production are less productive than capital intensive ones, this is not necessarily the case.
Хотя существует определенная озабоченность по поводу того, что для трудоемких форм производства свойственна более низкая производительность труда, чем для капиталоемких, это не всегда так.
The fact that the software industry is a skill intensive industry and largely dependent upon foreign markets encouraged Indian SMEs to operate abroad.
Тот факт, что отрасль программного обеспечения требует квалифицированных кадров и во многом зависит от иностранных рынков, побуждает индийские МСП выходить на мировой рынок.
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors.
Кроме того, большая часть наблюдаемого роста сформировалась за счет капитала, а не трудоемких отраслей.
That is not true of India, where exports are still mainly skill and capital intensive.
Это не относится к Индии, где экспорт, по прежнему, главным образом наукоемкий и капиталоемкий.
Distortions in key prices that favor capital intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital.
Отклонения в ключевых ценах, которые благоприятствуют капиталоемким производствам, должны быть устранены путем повышения платы за землю, энергию, воду и капитал.
Economic specialisation in energy intensive activities was the result of the under pricing of energy and a deliberate bias towards industry, in particular heavy industry.
Результатом установления недостаточно высоких цен на энергию стали экономическая специализация на энергоемких видах деятельности и намеренный уклон в сторону промышленности, прежде всего тяжелой.
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in.
Эти изменения предусматривают замену основных фондов и недопущение длительного безальтернативного применения углеродоемких технологий.
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in.
Эти изменения предусматривают замену основных производственных фондов и недопущение долгосрочного замораживания технологий, связанных с интенсивным потреблением угля.
Access to capital is a requirement that is becoming ever more acute as technological advances make productive processes more capital and less labour intensive.
Доступ к финансовым капиталам является требованием, которое становится все более острым, поскольку техническое развитие делает производительные процессы более интенсивными с точки зрения капиталовложений и менее интенсивными с точки зрения трудовых затрат.
less capital intensive that there's less money that's required but that the ownership of this capital, the way the capitalization happens, is radically distributed.
Не сказать, что модель стала менее капиталоемкой, что требуется меньше денежных средств, но право собственности на этот капитал, способ монетизации, полностью распределены.
Promoting non agricultural production in rural areas, particularly through encouragement of entrepreneurship, small businesses and labour intensive industry.
поощрение несельскохозяйственного производства в сельских районах, в частности за счет поощрения предпринимательства, развития мелких предприятий и трудоемких производств.
Expansion of exports of labor intensive manufactures has nonetheless lifted many Chinese out of poverty. That is not true of India, where exports are still mainly skill and capital intensive.
Расширение экспорта трудоемкой продукции обрабатывающей промышленности, тем не менее, подняло многих китайцев из пропасти бедности.
I mean, these sort of top down, mono functional, capital intensive solutions are really not going to cut it.
Я говорю об этих перевернутых с ног на голову, однозначных, капиталоемких решениях, которые ни на что не годятся.
38. Diversification into labour intensive industry would seem to be an important option at least for the local or regional markets.
38. Диверсификация с вовлечением трудоемких отраслей представляется важным вариантом, по крайней мере, для местного и региональных рынков.
More capital intensive options could include building water reservoirs to ensure reliable water supplies, with appropriate environmental safeguards in place.
Более капиталоемкие варианты могли бы включать создание  в целях обеспечения надежного водоснабжения  резервуаров воды с соблюдением необходимых экологических норм.
The gains are also not always permanent  women who lose jobs in internationally mobile labour intensive industries face difficulties in obtaining employment in the more capital intensive industries that may replace them.5
Преимущества также не всегда являются постоянными женщины, потерявшие работу в мобильных в международном плане трудоемких отраслях, сталкиваются с трудностями в поисках работы в более капиталоемких отраслях, которые могут прийти им на смену5.
The settlement of Sarepta, which was founded originally by Germans, became the capital of this industry.
Некогда основанное немцами поселение Сарепта стало его столицей.
Industry cooperation in key sectors will provide the necessary capital business expertise to support economic development.
Сотрудничество в ключевых отраслях промышленности обеспечит необходимый капитал и дeловые знания для дальнейшего экономического развития.
Identification of labour intensive products that can participate in intra industry trade is critical, and analyses of value chain potentials are equally important.
Крайне важно определить, какая трудоемкая продукция может участвовать во внутриотраслевой торговле кроме того, важное значение имеет анализ потенциала производственно сбытовых сетей.
Desalination of salt water is another capital intensive option, which is used particularly in water scarce areas and for high value uses.
Еще одним капиталоемким вариантом решения является опреснение соленой воды, которое особенно широко применяется в районах, где ощущается дефицит водных ресурсов, и там, где вода крайне необходима.
During the crisis, the level of banking activity fell particularly strongly in capital intensive areas such as traditional lending to the private sector.
Во время кризиса уровень банковской активности значительно упал в сферах с интенсивным перемещением капитала, таких как выдача кредитов частному сектору.
However, there are two major impediments to the introduction of nuclear power in the developing countries it is capital intensive and technologically demanding.
Однако имеются два главных препятствия на пути к внедрению ядерной энергии в развивающихся странах это капиталоемкий и технологически сложный процесс.
In this context, what is the illicit drug industry if not a source of abundant capital and employment?
В этом контексте, что представляет собой незаконное производство наркотиков, если не обильный источник капитала и занятости?
D. Labour intensive approaches
Подходы, предусматривающие развитие трудоемкого производства
Water is energy intensive.
Вода энергоемкий продукт.
Manufacturing accounted for 14.5 per cent of Paraguay's GDP, with a potential for growth, inter alia, in light industry, energy intensive industries and agro industries.
В этой сфере есть возможности для роста, особенно в легкой промышленности, энергоемких отраслях и в агро промышленности.
Employee ownership has long been successful even in industries such as plywood manufacturing and investment banking that are both volatile and relatively capital intensive.
Передача акций рабочим имеет долгую историю успеха даже в индустрии в таких областях, как деревопереработка и бакновские инвестиции, которые изменчивы и одновременно владеют относительно интенсивным капиталом.
If the fruit of economic growth reaches the poor through employment creation, growth in capital intensive sectors has a limited effect on poverty reduction.
Если плоды экономического роста достигают бедных через обеспечение занятости, то рост в капиталоемких отраслях имеет ограниченное влияние на сокращение бедности.
Moreover, as the small scale sector, in general, uses more labour intensive techniques, the employment effects of linkages generated thereby are likely to be more important as compared with those generated in the more capital intensive large scale sector.
Кроме того, поскольку мелкотоварный сектор, как правило, использует более трудоемкие технологии, влияние создаваемых им связей на занятость более ощутимо, чем связей, создаваемых в крупных капиталоемких секторах.
Firms have responded to inhospitable conditions by cutting workforces and boosting productivity through more capital intensive production processes and, when needed, by offshoring their capacities.
Технологические новшества быстро распространяются и внедряются в производство.

 

Related searches : Capital-intensive - Capital Intensive - Capital Industry - Energy Intensive Industry - Labor Intensive Industry - Labour Intensive Industry - Capital Intensive Business - Human Capital Intensive - Capital-intensive Investments - Capital Goods Industry - Venture Capital Industry - Capital Equipment Industry - Capital Markets Industry