Translation of "carry the bulk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bulk - translation : Carry - translation : Carry the bulk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bulk Feeder | Устройство подачи бумаги |
Bulk fuel meters | Топливный расходомер |
Bulk fuel meters | Оборудование дозиров ки наливного топлива |
Sea bulk carrier | С уд а внутреннего пла вания 650 1000 |
Buy 'em by the bulk! | Покупаем побольше! Покупаем! |
SO 6 Bulk Sorter | Сортировщик SO 6 |
ST 20 Bulk Stacker | Стеллаж ST 20 |
PF 7 Bulk Feeder | Устройство подачи бумаги PF 7 |
HS 3 Bulk Stacker | Стеллаж HS 3 |
PF 7E Bulk Feeder | Устройство подачи бумаги PF 7E |
HS 3E Bulk Stacker | Стеллаж HS 3E |
SO 30 Bulk Sorter | Сортировщик SO 30 |
ST 30 Bulk Stacker | Стеллаж ST 30 |
VP6 forms the bulk of the capsid. | VP6 формирует толщу капсида. |
The bulk of our research is algorithms. | Основная часть наших исследований это алгоритмы. |
We buy stationery in bulk. | Мы покупаем канцелярские товары оптом. |
These corporations comprise the bulk of transnational business. | На эти корпорации приходится основная часть транснациональной деловой активности. |
Bulk fuel supplies have been resumed. | Доставка горючего бензовозами возобновилась. |
like Media Mail, like Bulk Mail. | Почта, для СМИ, как и Bulk Mail. |
I surveyed his well proportioned bulk. | Я опрошенных его стройный навалом. |
It was called break bulk shipping. | Это называлось перевозкой расфасованных грузов. |
The bulk of the poem was written during 1822. | Основная часть поэмы написана в течение 1822 года. |
The dome is proportionate to the lower round bulk. | Купол пропорционален с нижней круглой частью. |
The bulk of them are U.S. treasury loans, right? | Большинство из них это займы, которые идут в казну США, правильно? |
The bulk of my work is in computer games. | Большинство моих работ компьютерные игры. |
Sea bulk carrier (OB2) nd vessel (250 | С уд а внутреннего пла вания менее 250 |
The bulk of the programs were entertainment and comedy programs. | Первоначально, в цветном изображении были не все программы. |
The bulk of this trade was with the Soviet Union. | Основная доля их внешнеторгового оборота приходилась на Советский Союз. |
The bulk of the estate was to go to Diane. | Большая часть его состояния должна достаться Дайане. |
91. As may be noted from table 4, the bulk of the deposited resources of the Fund has already been committed to carry out basic preparatory measures and in support of selected projects. | 91. Как видно из таблицы 4, основная сумма ресурсов, внесенных в Фонд, уже была выделена для осуществления основных подготовительных мероприятий и для поддержки отдельных проектов. |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | И тогда я сказал себе продолжай. Продолжай. Продолжай. |
Sulphate bulk deposition decreased at 75 of the plots (fig. | Суммарные осаждения сульфата сократились на 75 показанных участков (рис. |
You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe. | Нужно носить бутылку, шприц. |
The amount of 6.50 only covers the cost of bulk rations. | Сумма в размере 6,50 долл. США покрывает расходы лишь на основные компоненты суточной дачи довольствия. |
Iraq also declared that it had weaponized bulk agent but had unilaterally destroyed all bulk agents and biological weapons in 1991. | Ирак заявлял также, что он снаряжал боеприпасы биологическими агентами, но в 1991 году в одностороннем порядке уничтожил все запасы боевых биологических агентов и в емкостях, и в боеприпасах. |
4.3.2.4.2 Bulk wastes of Division 6.2 (UN 3291) | 4.3.2.4.2 Отходы подкласса 6.2 ( ООН 3291), перевозимые навалом насыпью |
Fuel is imported in bulk and pumped ashore. | Топливо доставляется в территорию на танкерах и перекачивается на берег. |
No, no. Carry on. Carry on. | Конечноконечно. |
Carry the one. | Нести один. |
Carry the one. | Переносим единицу. |
Europeans should agree to supply the bulk of such a force. | Европейцы должны согласиться предоставить основной контингент для таких сил. |
But enterprises still rely on banks for the bulk of financing. | Однако основным источником финансирования для большинства предприятий по прежнему остаются банки. |
The bulk of travel resources is training related ( 303,800) (ibid., para. | США, что в дополнение к расходам, связанным с поездками, включает 165 000 долл. |
Product 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap | Товар 1500 т сала для производства ветчины. |
The bulk of these cases has been handled by the local judiciary. | В подавляющем большинстве случаев эти дела рассматривались местными судами. |
Related searches : Carry The Conversation - Carry The Fire - Carry The Brand - Carry The Promise - Carry The Spirit - Carry The Plot - Carry The Cross - Carry The Memory - Carry The Mark - Carry The Danger - Carry The Torch - Carry The Name - Carry The Burden - Carry The Idea