Translation of "cash in one's chips" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You cash in your chips when you're through.
Надо оплачивать свои фишки в процессе игры.
Save your chips and we'll cash in later.
Прибереги свои фишки, сочтёмся позже.
May I first please cash my chips?
Могу я сначала получить деньги?
The chips are arranged in five rows of six chips.
Фотоприемники расположены в пять рядов по шесть штук в каждом.
I'm in the chips.
Расскажите мне.
Six blue chips or six yellow chips?
Шесть голубых фишек или шесть желтых фишек?
We're in the big chips.
Ну, теперь мы живём.
That's Mr. Chips, you know, from Goodbye, Mr. Chips.
Это мистер Чипс, ну, знаешь из фильма До свиданья, мистер Чипс .
Two chips.
Две.
Chips, please.
Фишки, пожалуйста.
Potato chips.
Картофельные чипсы.
You're in the chips now, boy.
Ты теперь денежный парень.
One's in hospital.
Двое.
Cash In kind Total Cash In kind Total
Предлагаемая смета Наличными Натурой Итого
Original raytraced chips.
Оригинальные объёмные фишки.
Use Colored Chips
Использовать цветные фишки
Two chips, Fatty.
Две тысячи, толстяк.
Potato chips, champagne.
Картофельные чипсы, шампанское.
Cash in.
Деньги по фишкам.
In cash!
Наличными!
No one's in sight.
Никого не видно.
No one's in sight.
В поле зрения никого нет.
No one's allowed in.
Туда никого не пускают.
No one's allowed in.
Никого не пускают.
No one's in there.
Там внутри никого нет.
The semi conductor chips versus potato chips debate also underlined a different point.
Споры полупроводниковые чипы против картофельных чипсов также акцентировали внимание на другом моменте.
Settings Use Colored Chips
Настройка Анимация
Want some potato chips?
Не хотите немного чипсов?
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Успех в жизни слабо связан с врождённым даром.
Contributions in cash
Взносы наличными
in cash, or
наличными, или
Remember, in cash.
Запомните, наличными.
Cut one's coat according to one's cloth.
По одёжке протягивай ножки.
This one's good, but that one's better.
Этот хороший, но тот лучше.
This one's good, but that one's better.
Эта хорошая, но та лучше.
This one's good, but that one's better.
Это хорошее, но то лучше.
That one's huge and this one's tiny.
Это большая, а это маленькая.
No one's allowed in here.
Туда никого не пускают.
No one's in the bath.
Ванна не занята.
No one's allowed in here.
Здесь никому нельзя ходить.
No one's allowed in here.
Вход сюда никому не разрешён.
In my book, you wind up with enough chips.
По моим подсчётам, ты и так не в накладе.
And the chips have flown.
И щепки полетели.
This company manufactures computer chips.
Эта компания производит компьютерные чипы.
This company manufactures computer chips.
Эта компания занимается производством компьютерных чипов.

 

Related searches : Cash In Chips - In The Chips - In Cash - Cash In - Pull In One's Horns - In One's Birthday Suit - In One's Own Right - Stone Chips - Tortilla Chips - Ice Chips - Corn Chips - Machining Chips - Fish Chips