Translation of "cast and cure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure.
И мы хотим, чтобы это лекарство было для всех, не только для австралийцев или канадцев.
Cure?
Лечение?
And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure the 300 million dollar a year cure is child car seats.
И, соответственно, бесплатное лекарство это взрослые ремни безопасности, а дорогое 300 миллионов в год детские кресла.
The cure?
Как это получилось?
The cure.
Для оздоровления.
SteinPils cure.
ШтайнПилс лекарство.
Cure me?
Излечить?
And I'll cure you, Ann.
И я обязательно вылечу тебя, Энн.
God, please cure him. And if you cure him, I will get my wall painted.
Боже, вылечи его, и если ты вылечишь его, я раскрашу свою стену .
And the greatest cure is prevention.
И самая большая это профилактика.
The Keynesian Cure
Лекарство Кейнса
There's no cure.
Это не лечится.
I'll cure him.
Я его исцелю.
He'll cure you.
Он вас вылечит.
Cure warts with?
Бородавки?
It'll cure anything.
Оно всё лечит.
Found a cure for death and taxes?
Нашла лекарство от смерти и налогов?
And somehow, we're going to cure it!
И мы собираемся его вылечить
There is no cure.
Излечения нет.
The Wrong Austerity Cure
Неправильное лекарство строгой экономии
To Cure the Economy
Лечение экономики
Is there a cure?
Есть ли лекарство?
It'll cure itself naturally.
Само заживёт.
It'll cure itself naturally.
Само пройдёт.
Alcohol is a cure.
Алкоголь лекарство.
Is there a cure?
Есть какое то лекарство?
site Fresh Pretty Cure!
Fresh Pretty Cure!
Pretty Cure 5 GoGo!
Pretty Cure 5 GoGo!
I mean, the cure?
Я имею в виду, лечение?
To cure warts with.
Бородавки сводить.
That'll cure any wart.
От этого всякая бородавка сойдёт.
Kill or cure, eh?
Яд или исцеление?
Who will cure me?
Кто излечит меня?
Can you cure Guljan?
Можешь ты вылечить Гюльджан?
Cure her of that.
Так вылечи её От этого.
I will cure you.
Я позабочусь о тебе.
He's taking the cure.
Он колется.
It was your father and mother's wish to cure the heart by the arts and to cure illness by medical practice
Использовать искусство для излечения сердец и болезней было желанием твоих родителей
And the idea is not to cure autism.
Наша идея не излечение аутизма.
We all labour against our own cure for death is the cure of all disease.
Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства лекарства от всех болезней смерти.
Concert The Cure Live is the first live album of English rock band The Cure.
Concert The Cure Live первый концертный альбом английской группы The Cure, вышедший в 1984 году.
An Accidental Cure for Iraq
Случайное исцеление для Ирака
A Talking Cure for Syria
Переговоры лекарство для Сирии
A Cure for Fiscal Failure?
Средство для решения проблемы провала финансово бюджетной политики?
Prevention is better than cure.
Лучше предупредить, чем лечить.

 

Related searches : Prevention And Cure - Cure And Care - Care And Cure - Cast And Crew - Cast And Machined - Cast And Wrought - Wrought And Cast - Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of - Drastic Cure