Translation of "casting a shadow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Casting - translation : Casting a shadow - translation : Shadow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, casting a long shadow over everything, is Menem. | И, наконец, над всеми ними простирается длинная тень Менема. |
Sundials indicate the time by casting a shadow onto a surface. | Солнечные часы показывают время, отбрасывая тень на поверхность чего либо. |
Caste, once again, is casting its shadow over India s politics. | Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику. |
I did this as an experiment of casting the shadow. | Я сделал это как эксперимент создания тени. |
The growing influence of Venezuela s leftist president, Hugo Chávez, is casting a dark shadow over the region. | Растущее влияние президента Венесуэлы, левака Уго Чавеса, черной тенью ложится на регион. |
He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway. | Он стоял возле стены, его стройная фигура отбрасывала вытянутую тень через прихожую. |
He stood from the wall, his slender figure casting an elongated shadow across the hallway. | Он стоял около стены. Длинная тень, отбрасываемая его стройным силуэтом, падала на пол коридора. |
So what you see is nothing but shadow of a shadow of a shadow. | То, что вы видите, всего лишь тень тени ещё одной тени. |
I'm casting a play now. | Я провожу кастинг сейчас. |
A shadow... | Тень... |
A shadow. | Тень! |
Casting a net to catch fish | Буду бросать сеть и ловить рыбу |
Shadow? Whose shadow? | Чья тень? |
It's a shadow. | Это тень. |
Similarly, for slabbing and continuous casting, the EU has a greater proportion of continuous casting plant. | Та же картина наблюдается в отношении прокатки слябов и непрерывной разливки, на долю ЕС приходится большее количество установок для непрерывной разливки. |
We're casting' off! | Мы отплываем! |
Yet, at the same time, the US supports Abu Mazen, trying to undermine the Hamas government, thus casting a shadow on the credibility of its own commitment to democracy. | Однако, в то же время, США поддерживают Абу Мазена, пытаясь подорвать положение правительства, возглавляемого партией Хамас, и тем самым бросают тень на правдоподобность своей собственной приверженности демократии. |
It is a shadow. | Это тень. |
Life is a shadow. | Жизнь это тень. |
A powerful shadow military. | Могущественной, секретной военной компании. |
I'm only a shadow. | Я ведь только тень! |
The process is not likely to meet with success, but it will create serious divisions among the general membership, thereby casting a shadow on prospects for the summit in September. | Этот процесс вряд ли увенчается успехом, но приведет к серьезным разногласиям между государствами членами Организации, что омрачит перспективы проведения саммита в сентябре. |
History casts a long shadow | История отбрасывает длинную тень |
Collectivization casts a long shadow. | Коллективизация оставила долгий след. |
So that produced a shadow. | Это произвело тень. |
I'll show her a shadow! | Я покажу ей призрак! |
The shadow... ...watch out for the shadow. | Сенката... Внимавајте на сенката. |
Shadow | ТеньComment |
Shadow | Тень |
Shadow | Тень |
Shadow | пт |
Shadow ? | Тень? Да. |
In the case of such a rocket that has landed but not functioned, the fuze can potentially function if it experiences a temperature change, such as that caused by a person casting a shadow over the fuze. | В случае такой ракеты, которая оказалась на земле, но не сработала, взрыватель может потенциально сработать, если он испытает на себе изменение температурного режима, как например при отбрасывании человеком тени на взрыватель. |
Casting In early October 2007, open casting calls for the role of The Notorious B.I.G. | Мать Notorious B.I.G., Волетта, выступила одним из продюсеров фильма. |
And, of course, the casting. | Ну и, конечно, кастинг. |
Casting began in January 2010. | Кастинг начался в январе 2010 года. |
Casting began the following November. | Кастинг начался в ноябре. |
So I tried bronze casting. | Поэтому для начала я принялась за бронзовое литьё. |
Continuous Casting (slab bloom billet) | Непрерывная раЗЛИВКа (сля5 6люм заготовка) |
Income inequality casts a long shadow. | Неравенство доходов отбрасывает длинные тени . |
The tree cast a long shadow. | Дерево отбрасывало длинную тень. |
There's no light without a shadow. | Нет света без тени. |
A dark shadow passed behind Tom. | Тёмная тень пробежала у Тома за спиной. |
The tree casts a long shadow. | Дерево отбрасывает длинную тень. |
Depart to a triple massing shadow | Ступайте к тени под дым от Ада у которой три разветвления когда адский дым поднимается, он делится на три части , |
Related searches : Shadow Casting - Casting Its Shadow - Shadow A Currency - Throw A Shadow - Cast A Shadow - Casting A Look - Casting A Spell - Casting A Ballot - Casting A Glance - Casting A Vote - Casting A Light - Shadow Economy