Translation of "catalyst for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The immediate catalyst for this crisis was minor.
Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
Youth are the catalyst for change and development.
Молодежь  это катализатор процессов перемен и развития.
The Microfinance Catalyst
Катализатор микрофинансирования
The Tunisian Catalyst
Тунисский катализатор
Product FCC catalyst
Продукция Катализатор границентрированный кубический.
The EU s Kosovo Catalyst
Косовский катализатор ЕС
Cisco Catalyst Access Gateway
Шлюз доступа CatalystStencils
Identity is the catalyst.
Оно является катализатором.
The tree was in part a catalyst for the project.
Частично это дерево было катализатором проекта.
And I realize that mystery is the catalyst for imagination.
И я прихожу к тому, что загадка является катализатором воображения.
The singlemarket is the main catalyst for realising these benefits.
Единый рынок основной катализатор их реализации.
But these memories no longer provide a sufficient catalyst for action.
Но эти воспоминания уже не являются достаточным катализатором действий.
Ziegler Natta catalyst In 1952, Ziegler disclosed his catalyst to the Montecatini Company in Italy, for which Giulio Natta was acting as a consultant.
В 1952 году, Циглер представил изобретенный катализатор в компании Монтекатини в Италии, для которой Джулио Натта работал в качестве консультанта.
Our matchmaker is like a catalyst.
Наша сваха своего рода катализатор.
Mere vengeance, however, is not the catalyst for this attempt at lustration.
Однако, катализатором попыток люстрации является не просто чувство мщения.
Weak financial systems have often been a catalyst for broader economic crisis.
Слабость финансовых систем зачастую становится катализатором более широкого масштабного экономического кризиса.
The taskforce will function as a catalyst for policy development and implementation.
Целевая группа будет действовать в качестве катализатора в деле разработки и осуществления политики.
The United Nations must remain the catalyst and unquenchable beacon for Chernobyl.
Организация Объединенных Наций должна оставаться катализатором и неумолкающим колоколом Чернобыля.
The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives.
Эти достижения, конечно, послужат катализатором новых инициатив.
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment.
Каждый из вас, каждый из вас был катализатором момента леденца .
It's an incredibly powerful catalyst to change.
это невероятный катализатор изменений.
So it's not really a catalyst in the true chemical sense that a catalyst is not consumed in a reaction.
Так что это на самом деле не катализатор в истинном смысле, что химический катализатор не расходуется в реакции.
Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy.
Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств.
That plan has served as a catalyst for action on behalf of Indonesia's children.
Этот план служит катализатором деятельности на благо детей Индонезии.
UNESCO has played an important part as a catalyst for proposals, initiatives and thinking.
ЮНЕСКО играет важную роль в качестве катализатора предложений, инициатив и соображений.
She hoped that the World Summit for Social Development would act as a catalyst.
Она надеется, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития сыграет роль катализатора.
Our experience has been that they can be a catalyst for local development, for enterprise and for jobs.
Наш опыт показал, что они могут стать катализатором для местного развития, развивать предпринимательство и способствовать образованию новых рабочих мест.
Naturally, political events have been the main catalyst.
Естественно, политические события стали основным катализатором.
The process needs a catalyst and a facilitator.
Процесс нуждается в катализаторе и поддержке.
Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union.
Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза.
The US Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) was a catalyst for the IT revolution.
Агентство по перспективным оборонным научно исследовательским разработкам США (DARPA) в свое время стало катализатором ИТ революции.
This was the catalyst for run of success that would see him win the B.A.R.C.
Он победил на дождевом Гран при Бельгии в 1977 году, но в ходе сезона был удивительно нестабилен.
3. Moreover, it was clear that poverty was a catalyst for all kinds of conflicts.
3. Представляется очевидным, что нищета является катализатором любого рода конфликтов.
For Mikhail Gorbachev in the 1980 s, the catalyst for his perestroika was the USSR s growing economic paralysis.
Для Михаила Горбачева в 1980 х годах катализатором для его перестройки стал прогрессирующий паралич экономики СССР.
Such conflicts have a clear catalyst Asia s rising prosperity.
Такие конфликты имеют четкий катализатор рост благосостояния в Азии.
Can a museum be a catalyst in a community?
Может ли музей быть катализатором в сообществе?
In that connection, the Convention remained a catalyst for constitutional and legislative change in many countries.
В этой связи Конвенция остается катализатором конституционных и законодательных преобразований во многих странах.
The World Summit would be a catalyst in that regard.
В данной связи Всемирная встреча на высшем уровне сыграет стимулирующую роль.
The foundation claims that space exploration provides a catalyst for growth, national prosperity, knowledge and global leadership.
Фонд считает, что исследование космического пространства служит катализатором роста, национального процветания, знаний и глобального лидерства.
Or perhaps the Wolfowitz debacle will prove to be the catalyst.
Или, может быть, афёра Вулфовица станет катализатором.
They often play the role of catalyst at the national level.
Они часто играют роль катализаторов на национальном уровне.
same type of catalyst if fitted (three way, oxidation, de NOx)
такой же тип каталитического нейтрализатора, если он установлен (трехкомпонентный, окислительный, NOх )
But you can almost think about it as a pseudo catalyst.
Но вы можете подумать о нем, как псевдо катализатора.
The catalyst for these broad based protests is the proposed construction of hundreds of dams throughout western China.
Катализатором для таких широких протестов послужило предложение о строительстве нескольких сотен дамб по всей территории западного Китая.
The presidential election will obviously serve as a catalyst for renewed, and possibly more successful, negotiations with Israel.
Президентские выборы, несомненно, послужат катализатором возобновления и, возможно, более успешного проведения переговоров с Израилем.

 

Related searches : Catalyst For Innovation - Catalyst For Growth - Catalyst For Action - Catalyst For Change - Oxidation Catalyst - Catalyst Support - Supported Catalyst - Catalyst Loading - Acid Catalyst - Acidic Catalyst - Automotive Catalyst - Catalyst Charge