Translation of "catch the crooks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'd just love to see you catch those crooks. | Я люблю смотреть, как ты ловишь жуликов. |
Crooks! | Бандиты! |
No crooks. | Нет аферисты. |
You crooks! | Прохиндеи! |
Why, the dirty crooks! | Вот мерзавцы! |
Parasites! Sharks! Crooks! | Убирайтесь прочь, мошенники! |
I don't like crooks. | Я не люблю лжецов. |
Imagine crooks like that? | Нет, видали обормотов? |
Boy, are they crooks. | Боже, ну и аферисты. |
She practically called us crooks. | Она, фактически, назвала нас аферистами. |
The crooks' pockets are full all right. | Да! Мошенник, у которого полные карманы! |
You certainly do look like crooks. | Вы несомненно выглядите как мошенники. |
Crooks like you aren't welcome here! | Громилы, вроде тебя, нам не нужны! Ясно? Фредди! |
That's all those crooks would pay. | Они знали, что я тороплюсь продать, и воспользовались этим. |
I can't get the goods on those crooks. | Я не могу найти улики на этих мошенников. |
Those crooks pretending to be your friends. | Эти мошенники выдают себя за твоих друзей. |
They're not afraid of crooks or hotels. | Не боятся даже мошенников в отелях. |
Did I tell you they were crooks? | Я говорил, что они аферисты? |
Crooks, anarchists, traitors. Your names and details. | Вот посмотрите, анархисты, дурная Франция. |
It s just a bunch of crooks and clowns. | Набор жуликов и клоунов. |
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. | Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение. |
How, clint? Railroad men, they call themselves. Highbindin' crooks. | железнодорожники они повсюду протянули свои руки захватили землю отца обошлись как с провинциалом это разбило ему сердце. |
Poachers, crooks, the likes of Marceau we know how to handle. | Браконьеры, плуты, такие как Марсо мы знаем, что с ними делать. |
We've cleaned out the city, we've thrown out the crooks and the grafters. | ћы очистили этот город, мы выкинули обманщиков и мошенников. |
It allows the public to report tax cheats, smugglers, and crooks anonymously. | Он дает возможность населению анонимно сообщать о налоговом мошенничестве, контрабандистах и мошенниках. |
Catch him! Catch him! | Лови его! Лови! |
Catch him! Catch him! | Ловите его! Ловите! |
Catch her! Catch her! | Лови её, лови! |
What's the catch? There's no catch. I swear. | В чём подвох? Нет никакого подвоха, клянусь . |
It's captured by the crooks who are at the heart of the political problem. | Финансы перехватят как раз те негодяи, что стоят у истоков политических проблем. |
The catch? | Зачем? |
Cops, Crooks, and Criminologists An International Biographical Dictionary of Law Enforcement . | Cops, Crooks, and Criminologists An International Biographical Dictionary of Law Enforcement . |
You're all a bunch of crooks, but ya ain't cheating' me. | Да вы все тут банда шулеров! |
We do not grow up wishing to work for crooks and liars. | Мы вовсе не хотим работать на мошенников и лжецов. |
Opponents are usually publicly derided as criminals and crooks by UNMIL leadership. | Руководство МООНЛ, как правило, публично высмеивает оппонентов и выставляет их как преступников и аферистов . |
It ain't just to keep us chasing after crooks and regulating traffic. | Не только на поимку мошенников и регулировку движения. |
Catch the Catch is the debut album by pop singer C. C. Catch, released on April 28, 1986. | Catch The Catch дебютный студийный альбом немецкой певицы C.C.Catch, вышедший в 1986 году. |
Catch the Bombs | Поймайте бомбы |
Where's the catch? | Где улов? |
Where's the catch? | Где добыча? |
Catch the ball. | Лови мяч. |
Catch the ball. | Ловите мяч. |
Catch the rope! | Хватай верёвку! |
Catch the rope! | Хватайте верёвку! |
What's the catch? | Чтото нечисто? |
Related searches : The Only Catch - Catch The Trend - Catch The Rabbit - Catch The Vision - Catch The Elevator - Catch The Sunset - Catch The Ferry - Catch The Audience - Catch The Game - Catch The Action - Catch The Breeze - Catch The Flight - Catch The Wave - Catch The Spirit