Translation of "the only catch" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Catch - translation : Only - translation : The only catch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shall only just catch that last train! | Едва поспею на последний поезд. |
Only they could catch the attackers with their bare hands. | Только они не побоялись схватить убегавших преступников, не имея при себе никакого оружия. |
Unfortunately I was able to catch only a snippet | К сожалению, я смог заснять лишь немного |
Hypotheses are nets only he who casts will catch. | Гипотезы словно сети поймает лишь тот, кто закидывает. |
We can only hope that it does not catch on. | Мы можем только надеяться, что он не приживется. |
Catch him! Catch him! | Лови его! Лови! |
Catch him! Catch him! | Ловите его! Ловите! |
Catch her! Catch her! | Лови её, лови! |
What's the catch? There's no catch. I swear. | В чём подвох? Нет никакого подвоха, клянусь . |
The catch? | Зачем? |
But the catch was, only foreigners could sell their gold at the new higher price. | Однако по новой, более высокой цене, продавать золото имели право только иностранцы. |
The luggage is in the car and we've only 20 minutes to catch the boat train. | Сэр Уилфрид, багаж в машине, у нас до поезда двадцать минут. |
Catch the Catch is the debut album by pop singer C. C. Catch, released on April 28, 1986. | Catch The Catch дебютный студийный альбом немецкой певицы C.C.Catch, вышедший в 1986 году. |
If I could only catch that soulless animal look, oh, what a dragon! | Если бы только словить этот звериный взгляд, какой бы вышел змей! |
And proper fishing methods that catch only target species should be used, with others caught accidentally as so called by catch returned to the sea alive. | Также, необходимо применять методы надлежащего отлова, позволяющие ловить только целевые виды и возвращать случайно пойманные другие виды в море живыми. |
Catch the Bombs | Поймайте бомбы |
Where's the catch? | Где улов? |
Where's the catch? | Где добыча? |
Catch the ball. | Лови мяч. |
Catch the ball. | Ловите мяч. |
Catch the rope! | Хватай верёвку! |
Catch the rope! | Хватайте верёвку! |
What's the catch? | Чтото нечисто? |
Catch the thief! | Держи вора! |
Catch! | Лови! |
Catch. | Ты с сумкой, стоять! |
Catch. | Hа вот. |
So you should only do this outside, somewhere safe where nothing can catch fire | Таким образом, вы должны делать это только снаружи, в безопасном месте, где ничего не может загореться |
You are writing something on me again, but... ...I only could catch, my love. | Вы пишете что то на меня снова, но ... ... Я только мог поймать, любовь моя. |
So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day. | И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать. |
The kids catch butterflies. | Дети ловят бабочек. |
Here is the catch. | Пока все в порядке. |
That was the catch. | Это было поймать. |
But what's the catch? | Но в чём же подвох? |
What was the catch? | А в чем подвох? |
You catch the thief? | И ВЫ поймали вора? |
Catch the fish, Sadko! | Лови, Садко, рыбу! |
So there is a catch. There is a catch. | Здесь есть подвох. |
Catch him. | Лови его. |
Catch him. | Хватай его. |
Catch him. | Ловите его. |
Catch Tom. | Поймай Тома. |
Catch Tom. | Ловите Тома. |
Catch Tom. | Лови Тома. |
Catch Tom. | Поймайте Тома. |
Related searches : Catch The Trend - Catch The Crooks - Catch The Rabbit - Catch The Vision - Catch The Elevator - Catch The Sunset - Catch The Ferry - Catch The Audience - Catch The Game - Catch The Action - Catch The Breeze - Catch The Flight - Catch The Wave - Catch The Spirit