Translation of "catch up again" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Again - translation : Catch - translation : Catch up again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You'll catch cold again. | Ты снова простудишься. |
We'll catch up. | Мы наверстаем упущенное. |
We'll catch up. | 'Ќе надоместиме.' |
They catch up. | Они догоняют. |
Not catch up! | Не догонишь! |
I'll catch up. | А что там читать? |
I'll catch up. | Я так и сделаю. |
Here's where I catch it again. | Где угодно меня отловит. |
Well don't let's catch you again. | Хорошо, но не попадайтесь нам больше. |
What you're doing is you really swing your leg and catch the fall, stand up again, swing your leg and catch the fall. | Что вы реально делаете, так это раскачиваете ногу и делаете шаг, начинаете снова двигаться, раскачиваете ногу и делаете шаг. |
And don't let me catch you again! | И чтоб этого я больше не видел. |
They catch up. There's Mexico. | Они догоняют. Вот где Мексика. |
'They'll catch it all up. | Это все нагоните. |
I'll catch up with you. | Я тебя догоню. |
I'll catch up with you. | Я вас догоню. |
Go on. I'll catch up. | Иди, я догоню. |
I'll catch you up later. | Я поймаю тебя позже. |
And will they catch up? | Но смогут ли они догнать? |
When will it catch up? | Когда они догонят Запад? |
I'll catch up with you. | Я тебя найду. Хорошо. |
Catch those bags up there. | Возьмите ещё вон те сумки. |
I'm beginning to catch up. | Я начинаю понимать. |
Don't ever let me catch you here again. | Никогда мне больше здесь не попадайся. |
Let me catch you doing this again and I'll... | Мистер... |
Reality will catch up with us. | Но нам не уйти от реальности. |
I'll catch up with you soon. | Я догоню тебя скоро. |
I'll soon catch up with you. | Я догоню тебя скоро. |
I'll catch up with you later. | Я догоню вас позже. |
He'll soon catch up with Tom. | Он скоро догонит Тома. |
We'll catch up with Tom later. | Мы догоним Тома позже. |
Tom will catch up with us. | Том догонит нас. |
I can't catch up with Tom. | Мне не догнать Тома. |
Comrades, go ahead, I'll catch up. | Вот что, товарищи, идите я вас догоню. |
Ok. I'll catch up with you. | Так, ладно, я вас догоню. |
Catch up with that fellow yet? | Очень жаль. |
You are starting to catch up. | Вы начали схватывать на лету. |
Don't worry. We'll catch them up. | Не волнуйся, мы догоним их. |
i will catch up with you! | Я догоню вас! |
Hurry up, or you won't catch up with him. | Поспеши, или ты не догонишь его. |
How Can the New Members Catch Up? | Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых? |
Hurry up, and you'll catch the bus. | Поторопись, и ты успеешь на автобус. |
I will soon catch up with you. | Я догоню тебя скоро. |
I will soon catch up with you. | Я скоро догоню тебя. |
I will soon catch up with you. | Я скоро догоню вас. |
I will soon catch up with you. | Я скоро вас догоню. |
Related searches : Catch Up - Catch-up Growth - Playing Catch-up - Quickly Catch Up - Catch Up Mode - Catch Up Campaign - For Catch Up - Catch Up Phase - Catch Up About - Catch-up Process - Catch Up Schedule - Catch Up Backlog - Economic Catch-up - Catch Something Up