Translation of "catch all phrase" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Westminster System is merely a catch phrase.
Вестминстерская система для нас не более, чем броская фраза.
All, all, all I'll catch.
Всю всю всю
The phrase catch or kill is used because very little is known about post hooking mortality.
Выражение попадает в улов или гибнет употреблено в силу того, что мало известно о смертности особей после их попадания на крючок.
Gotta catch 'em all.
Надо всех их поймать.
Compared to his military predecessor, Musharraf, who touts the catch phrase of enlightened moderation, is conveniently progressive.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу просвещенной умеренности , является удобно прогрессивным.
I've got a Ph.D. in Horribleness. Is that the new catch phrase? I deserve to get in.
У меня ученая степень в ужасности. Это новая крылатая фраза? Я заслуживаю попасть туда, ты знаешь это.
'They'll catch it all up.
Это все нагоните.
In our third story, it is not a catch phrase, but it is a declaration of what they want.
Мы будем продолжать держать вас в курсе по мере того, как до нас будут доходить новости.
set phrase a fixed, lexicalized phrase
указать фразу фиксированная, выделенная фразаXLIFF mark type
How do all the children catch frogs?
Как все дети ловят лягушек?
Where did she catch all those fish?
Где она поймала всю эту рыбу?
Where did he catch all those fish?
Где он поймал всю эту рыбу?
Phrase
выражение
phrase
phrase
Phrase
Фраза
Phrase
ВыражениеThe grammatical type of a word
Phrase
Примечания
phrase
фразаXLIFF mark type
The cartoon caught the English fancy, and created a catch phrase still in use today, although it is usually misunderstood and misused.
Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
Catch all clause (point 18 of the matrix)
Положение о всеобъемлющем контроле (пункт 18 таблицы)
All you need to do is catch it.
Все что вам нужно, чтобы получить это, почему?
Catch him! Catch him!
Лови его! Лови!
Catch him! Catch him!
Ловите его! Ловите!
Catch her! Catch her!
Лови её, лови!
New Phrase
Новая фраза
Introduction Phrase
Предисловие
Phrase Books
Разговорники
Phrase Book
Разговорник
New Phrase
Новая фраза
Match Phrase
Содержит фразу целиком
Introduction phrase
Предисловие
Introduction phrase
Предисловие
Challenge phrase
Запрос пароля
The CHAIRPERSON suggested the insertion of the phrase all important events .
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает включить фразу всех важных мероприятиях .
This phrase, how many times have all of us used it?
Сколько раз мы сами так говорили?
Do you all go on, I will catch up.
Сказки и мифы Океании, М., 1970.
Do you suppose that you could catch all this?
Ты смогла бы изобразить все это?
And it is not like the birds won't catch this guy, they'll catch all of them, but they're gonna catch this guy a lot more frequently.
И это не значит, что птицы вообще никогда не поймают эту, они всех поймают, но вот эту они будут ловить гораздо чаще.
Phrase Books Edit...
Книги фраз Правка...
File New Phrase
Файл Новая фраза
New Phrase Book
Новая книга фраз
Phrase not found
Фраза не найдена
Save Phrase Book
Сохранить разговорник
New Phrase Book
Новый разговорник
Export Phrase Book
Экспорт разговорника

 

Related searches : Catch-all Phrase - Catch Phrase - Catch-all Term - Catch It All - Catch-all Provision - Catch-all Category - Catch All Clause - Catch All Party - Catch Them All - Catch-all Rule - Catch All Concept - A Catch-all - Phrase For Phrase