Translation of "catching up with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We're catching up with the computers.
Мы потихоньку приближаемся к компьютерам.
Catching up with Old Slow Trot.
Catching up with Old Slow Trot.
Look, Bangladesh catching up with India.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию.
Oh, it's catching up with us!
О, нет! Оно нас догоняет!
It's catching up with us fast.
Она быстро нас нагоняет.
I'm still catching up with my nourishment.
Все еще никак не наемся.
Chile's catching up!
И Чили не отстаёт!
We're just catching up.
Мы просто болтаем.
Conventional wisdom may finally be catching up with him.
Общепринятое мнение, возможно, наконец то догоняет его.
Catching Up at Different Speeds
Сближение с разной скоростью
Now, humans are catching up.
Теперь люди подтягиваются.
Catching up on your reading?
Углубились в чтение?
The Chinese started catching up very quickly with the United States.
Китайцы стали догонять США очень быстро.
And they're catching up very dramatically.
И они догоняют нас очень быстро.
And they were catching up indeed.
И Индия действительно стала догонять.
Hit Parade, 1940. You're catching up.
Хитпарад 1940го.
I've got some catching up to do!
Мне нужно многое сделать!
experience fika a tradition of catching up with friends over coffee and cake
насладись местным развлечением fika встречей с друзьями за чашкой кофе с пирожными
The rest of the world is catching up.
Развитие остального мира.
Without catching up first, don't do anything else.
Пока не подтянешься, ничем больше не занимайся.
And those things were catching up to it.
А эти твари догнали грузовик.
The new Member States are catching up with the rest of the European Union.
Страны кандидаты в настоящее время повышают уровень развития экономики, характерный для другихстран Евросоюза.
They ain't afraid of us following, or of us catching' up with them either.
Они не боятся, что мы догоним и нападём на них.
They're great for catching you, up to certain heights.
Они прекрасно подходят для того, чтобы словить вас до определённой высоты.
I got a lot of catching up to do.
я хочу сделать чтото большее.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
И все же довольно ясно, что они достигли критической точки.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
Соединенным Штатам придется столкнуться с реальностью, как это уже сделал весь остальной мир.
Growth took off in China. The Chinese started catching up very quickly with the United States.
В Китае начался стремительный рост. Китайцы стали догонять США очень быстро.
Our past is catching up with us. We'll have to crack the vault tomorrow, no later.
Пойдем на дело завтра, и не позже.
Innovation and R D are essential for upgrading technologies, moving up the development ladder, and catching up with developed countries.
Инновации и НИОКР необходимы для повышения технологического уровня и перехода на более высокие ступени развития, а также уменьшения отставания от развитых стран.
The tables do demonstrate a mostly positive trend and women seem to be catching up with men.
Из таблиц видна большей частью положительная тенденция, свидетельствующая о сокращении отставания женщин от мужчин.
The United States was in the front, Japan was catching up,
США были впереди, Япония догоняла,
The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют.
Catching butterflies.
Бабочек ловил.
The therapies will be improving faster than the remaining imperfections in the therapies are catching up with us.
события. Улучшения в методах лечения будут происходить быстрее, чем будут проявляться эффекты от несовершенства прежних методов.
The therapies will be improving faster than the remaining imperfections in the therapies are catching up with us.
Улучшения в методах лечения будут происходить быстрее, чем будут проявляться эффекты от несовершенства прежних методов.
Democracy was restored in 1983, but decades of economic mismanagement began catching up to the country with a vengeance.
Демократия была восстановлена в 1983 году, но десятилетия неправильного управления экономикой начали потихоньку мстить стране.
The compilation was not originally released in North America, being replaced by its counterpart Catching Up with Depeche Mode .
The Singles 81 85 не был выпущен в Северной Америке, однако там он был заменён фактически своим двойником Catching Up with Depeche Mode .
Boone and a group of men from Boonesborough followed in pursuit, finally catching up with them two days later.
Даниэль Бун и несколько других мужчин кинулись в погоню, настигнув их через два дня.
Former Ukrainian President Yanukovych is catching up to Vladimir Putin in meme points.
Бывший президент Украины Янукович догоняет Путина.
Marty that was a good launch! Moog we're catching, we're catching!
Мы догоняем, догоняем!
I'm catching on.
Я понимаю.
You're catching on.
Ну, ты всё понял.
You catching cold?
Ты простудился? Нет, я в порядке.
Catching, Johnny Roseboro.
Кэтчер Джонни Розборо.

 

Related searches : Catching Up - Catching Up Date - Are Catching Up - For Catching Up - Catching-up Process - Catching Up Work - Catching Up Countries - Still Catching Up - Breath Catching - Catching Hold - Catching Phrase - Attention Catching