Translation of "cause for failure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cause - translation : Cause for failure - translation : Failure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It can cause kidney failure. | Он может вызвать почечную недостаточность. |
It can cause kidney failure. | Она может вызвать почечную недостаточность. |
It can cause kidney failure. | Оно может вызвать почечную недостаточность. |
This can cause kidney failure. | Это может вызвать почечную недостаточность. |
That's the cause of his failure. | Вот что стало причиной его неудачи. |
Nevertheless, the cause is not a complete failure. | Тем не менее это не повод для полного провала. |
The primary cause of his failure is laziness. | Главная причина его неудачи лень. |
What is the cause of that dismal failure? | В чем причина такой неудачи? |
A failure to take Palestinian domestic factors sufficiently into account is the root cause for pessimism. | Неспособность принять во внимание внутренние палестинские факторы является основной причиной для пессимизма. |
Failure to have called that method will cause the test to fail. | Неспособность этот метод приведет к завершению теста с ошибкой. |
No heart failure, no apoplexy, no predisposing medical cause of any kind. | ...ни удара, никакой причины, чтобы упасть. |
A probable cause of the collapse of the interbank market is precisely informational failure. | Вероятная причина краха рынка межбанковских операций совершенно точно кроется в недостатке информации. |
The failure of the crops was the major cause of starvation in that region. | Плохой урожай был главной причиной голода в этом районе. |
Another related cause of market failure can be a lack of exclusive ownership rights. | Другой связанной с этим причиной несрабатывания рыночного механизма может быть отсутствие исключительных прав собственности. |
The disease can cause almost total seed failure, affecting both seed yield and qual ity. | Заболева ние может привести к почти полной потере семян, влияя как на урожай, так и на качество семян. |
These cause heart failure by changing either the structure or the functioning of the heart. | В результате сердечной недостаточности возникают гипоксия органов и тканей, ацидоз и другие нарушения метаболизма. |
Testing requirements for failure | 2.2 Предписания, касающиеся испытания на отказ в работе |
Failure. ...after failure after failure. | Неудача. ...опять неудача .и снова неудача. |
So a perceived failure may cause a massive, perhaps irreversible, loss of confidence in our politicians. | Поэтому ощутимый провал может стать причиной массовой, возможно необратимой, потери доверия к нашим политикам. |
A Cure for Fiscal Failure? | Средство для решения проблемы провала финансово бюджетной политики? |
I accounted for the failure. | Я объяснил неудачу. |
There's no excuse for failure. | Нет оправдания неудаче. |
Your cause is doomed to failure because it is built on the stupid persecution of innocent people. | Ваше дело обречено на провал. Вы опираетесь на жестокое преследование невинных людей. |
Cause related murder is motivated by failure, unlike purpose related murder, which is prompted by an illicit hope | Это убийство, обусловленное совершением иного деяния, мотивировано неудачей (в отличие от убийства, связанного с достижением иной цели, которое продиктовано преступными помыслами). |
Later we found the leading cause of illness and death in this particular region is through respiratory failure. | Позже мы узнали, что основная причина болезней и смертей в этом регионе это нарушение дыхания. |
No one would even consider it, because no one had a clue that it could cause respiratory failure. | Никто даже не мог предположить именно этот вирус, так как ни у кого не было подозрений, что он может вызывать дыхательную недостаточность. |
I am responsible for this failure. | Я в ответе за этот провал. |
Don't blame others for your failure. | Не обвиняй других в своих неудачах. |
a major financial failure for Atari. | главным финансовым провалом Atari. |
It'll make up for our failure. | Это исправит нашу ошибку. |
For the Cause. | Во имя дела. |
You're a failure, a failure! | Ты неудачник, неудачник! |
You are to blame for the failure. | В неудаче виноват ты. |
You are to blame for the failure. | В неудаче виноваты вы. |
Tom blamed Mary for the project's failure. | Том обвинил Мэри в неудаче проекта. |
For you, failure is the only option. | Не справиться для тебя единственная возможность. |
This was a crucial failure for Macsyma. | Это была решающая неудача для Macsyma. |
The failure of the guardian to ensure that the child completes the compulsory stage of education shall be deemed cause for him to forfeit his guardianship. | Если опекун не обеспечивает завершение ребенком обязательной ступени образования, это считается основанием для утраты им опекунства. |
Additionally, in both the United States and the United Kingdom it is the most common cause of acute liver failure. | Кроме того, и в США и в Великобритании это наиболее распространённая причина острой печёночной недостаточности. |
The cause of this kind of initiation failure could also include landing in snow or mud especially at long range. | Причины такого рода сбоя с инициированием могли бы включать и приземление в снег или грязь, особенно при стрельбе на большие дистанции. |
The frequent failure to enforce court orders and judgements is an additional cause of concern (article 2 of the Covenant). | Распространение информации о Пакте (статья 2) |
Cause for tears, eh? | Слезы наворачиваются? |
Failure | Сообщение об ошибке |
Failure | Ошибка |
15. He warned that the possible failure of the Uruguay Round was cause for concern, since it would result in a resurgence of protectionism with incalculable consequences. | 15. Представитель Чили считает опасной угрозу срыва Уругвайских переговоров, поскольку это повлечет за собой волну протекционистских мер, которые будут иметь непредсказуемые последствия. |
Related searches : Common Cause Failure - Root Cause Failure - Cause Treatment Failure - For Cause - Cause For - For Failure - Failure For - Is Cause For - For Our Cause - Cancellation For Cause - Cause For This