Translation of "central control room" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

CompactPCI central resource control
Центр управления ресурсами CompactPCI
Office of Central Support Services (room S 2127B, ext.
Централизованное вспомогательное обслуживание (комн. S 2127B, внутр. тел.
This is the control room inside of the ship.
Это в диспетчерской судна.
He lives in a two room apartment within central Baghdad.
Жил в двухкомнатной квартире в центре Багдада.
The Central Library has a reading room for students and a reading room for university researchers and teaching personnel.
В Центральной Библиотеке есть два читальных зала один предназначен для студентов, второй для научно преподавательского состава.
And then I'm in the control room here, playing back and forth.
А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате.
108. There is no central power which exercises control over the provinces.
108. Центральной власти, которая осуществляла бы контроль за провинциями, нет.
(a) Establishment and or reactivation of central, regional and local control agencies
а) создание и или воссоздание центральных, региональных и местных органов по борьбе с саранчой
For years disarmament and arms control have been central to our deliberations.
Вот уже многие годы вопрос разоружения и контроля над вооружениями является центральной темой наших обсуждений.
And all ant colonies have in common that there's no central control.
Все колонии схожи тем, что в них отсутствует централизованное управление.
support Central Asia states in developing policies for pollution prevention and control
В контексте вышеуказанных приоритетов ЕС будет также уделять внимание следующим вопросам
Attendees can tour the Central Hall, Period Rooms, Cactus Lounge and Tea Room.
Участники могут прогуляться по центральному залу, комнатам определенных периодов, Кактусовой гостиной и Чайной комнате.
Who runs the control room in this perceived dystopia is open to debate.
Вопрос о том, кто управляет этой антиутопией, остается открытым.
(Music) And then I'm in the control room here, playing back and forth.
А я обмениваюсь тактами в контрольной комнате.
Depending on the imaging system chosen, a room size of 70 square meters including a control room but excluding a technical room and the preparation areas is recommended.
В зависимости от выбора системы медицинской визуализации рекомендуется иметь помещение размером в 70 квадратных метров, включая комнату управления оборудованием, но исключая технические и подготовительные помещения.
His appointees control everything that matters, from Gazprom to the Central Electoral Committee.
Его назначенцы управляют всем, что имеет значение, от Газпрома до Центрального Избирательного Комитета.
Experience indicates there is ample room to improve budgetary control techniques in developing countries.
Опыт показывает, что в развивающихся странах существуют все возможности для совершенствования методов бюджетного контроля.
However, this central pillar of international proliferation control is on the brink of collapse.
Однако этот оплот международного контроля за распространением ядерного оружия находится на грани краха.
Yet it miraculously gained control of all of Ukraine s gas imports from Central Asia.
Несмотря на это, ей удалось взять под контроль весь импорт газа из Средней Азии в Украину.
Arms control, disarmament and non proliferation issues remain central elements in Norwegian foreign policy.
Проблемы контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения по прежнему остаются центральными элементами внешней политики Норвегии.
With more flexible population control, there is plenty of room for other forms of association.
Гибкий характер организации населения обеспечивает возможность широкого использования других форм мобилизации общественности.
The idea here is obviously not only to fool the operators in the control room.
Идея здесь, конечно, не только в том, чтобы перехитрить операторов комнаты управления.
A portion of the money has been earmarked for upgrading the broadcasting studio, video walls, the main control room, and the video equipment room.
В частности, на выделенные деньги предполагается переоборудовать аппаратно студийный блок, видеостены, центральную аппаратную и видеосерверную.
In contrast to purely distributed version control systems which don't use a central server, Bazaar supports working with or without a central server.
В отличие от чисто распределённых систем контроля версий, которые не используют центральный сервер, Bazaar поддерживает работу как с сервером так и без него.
However, limited capacity should not be a criterion for retaining central control over forest resources.
Вместе с тем ограниченные возможности не должны служить критерием для сохранения централизованного контроля над лесными ресурсами.
Partnership Declaration of the Ministerial Conference on Border Management and Drug Control in Central Asia
Декларация о партнёрстве министерской конференции Управление границами иконтроль за наркотиками в Центральной Азии
Partnership Declaration of the Ministerial Conference on Border Management and Drug Control in Central Asia
Декларация о партнёрстве министерской конференции Управление границами и контроль за наркотиками в Центральной Азии
There was generally no outside access to the room blocks other than from the central courtyard.
В комнатные блоки, как правило, не было других входов, кроме как с центрального двора.
They are arrested, but escape their capture and travel to the control room on Floor 500.
Их арестовывают, но им удаётся сбежать, чтобы отправится на 500 этаж в контрольную комнату.
Yet it miraculously gained control of all of Ukraine s gas imports from Central Asia. Under the deal agreed this week, it retains that control.
По условиям сделки, состоявшейся на этой неделе, данная компания возвращает себе вышеуказанные права.
Naturally, the major central banks are concerned with the inflation that they can control homemade inflation.
Естественно, большинство центральных банков озабочены инфляцией, которую они могут контролировать это инфляция внутри страны.
Imperial rule may have been authoritarian, but there were large pockets of independence from central control.
Императорское правление может быть было авторитарным, но были большие зоны независимости от центрального управления.
By establishing strong central control, the British eroded whatever authority the traditional rulers may have had.
Устанавливая сильное центральное управление, британские власти уменьшали реальную власть местных правителей могли иметь.
Somalia continues to be without an effective central Government to control and administer its coastal waters.
Из за отсутствия в Сомали эффективного центрального правительства страна по прежнему не в состоянии осуществлять контроль над своими прибрежными водами и обеспечивать административное управление в этих районах.
5th it established a central bank with a high degree of independence from effective political control.
5. Он создал центральный банк, практически неподвластный эффективному политическому контролю.
But the difference between this and that is, there's no central authority trying to control this.
Но различие между этим и нашим случаем заключается в том, что нет центральной власти, которая пытается это контролировать.
The user has full control over decorating each room, and can add, remove, or reposition all objects.
Пользователь имеет полный контроль над отделкой каждой комнаты, и может добавлять, удалять или перемещать любые объекты.
If you've seen the film Control Room that was sent out, you'd understand a little bit why.
Если бы вы посмотрели фильм Контрольная комната , который разослали, вы бы лучше поняли почему. Спасибо. (Аплодисменты)
Is the transportation system exclusively controlled by the control station of TSO or is its management subject to another, e.g. central control station? (Give their locations)
2.4 Контролируется ли транспортная система исключительно диспетчерским пунктом ОТС или же ее руководство подчиняется другой структуре, например центральному диспетчерскому пункту (укажите их местонахождение)?
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
В то же время он ввел более строгий централизованный контроль над своей этнически и лингвистически разнообразной страной.
Central authorities seemed to sense an immediate need to quell criticism of its controversial population control efforts.
Центральные власти, казалось, ощущали неотложную потребность сдержать критику, направленную на его сомнительные усилия по контролю численности населения.
15. Central control of all task forces and their positions by the Royal Corps of Engineers Command.
15. Общую координацию действий всех оперативных групп и их развертывания будет осуществлять командование королевского инженерного корпуса.
It is, moreover, general knowledge that the northern region is outside the control of the central Government.
Кроме того, хорошо известно, что северный регион находится вне контроля центральных органов власти.
No room! No room! No room!
Вы помните Великую Кошачью Резню?
The roar for greater political control over Europe s central bank would be deafening and not only from France.
Шум вокруг увеличения политического контроля над ЕЦБ будет уже угрожающим, и не только со стороны Франции.

 

Related searches : Central Control - Room Control - Control Room - Central Plant Room - Central Control Center - Central Control Technology - Central Control Unit - Central Control Panel - Central Control Station - Central Control System - Central Control Lock - Central Control Device - Local Control Room - Control Room Operations