Translation of "certainty in action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Certainty - translation : Certainty in action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Quest for Certainty A Study of the Relation of Knowledge and Action. | The Quest for Certainty A Study of the Relation of Knowledge and Action. |
The changes made in this principal organ must therefore increase the transparency of its action and the degree of certainty associated with that action. | Изменения в этом основном органе, таким образом, должны обеспечить большую транспарентность его деятельности и большую степень определенности в отношении этой деятельности. |
Certainty was important in contractual relationships. | В договорных отношениях определенность имеет важ ное значение. |
That's a certainty. | Это несомненно. |
First one certainty. | Расскажу вам о них. Первая определённость. |
The only certainty in Somalia is political uncertainty. | Единственная определенная вещь в Сомали политическая неопределенность. |
Perhaps less certainty on that score might bring about less certainty on this? | Возможно, тебе удастся повлиять на него? |
And worship your Lord in order to attain certainty. | и поклоняйся Господу твоему (всю жизнь), пока не придет к тебе несомненность смерть ! (И Посланник Аллаха подчинился этому повелению Своего Господа, и до самой смерти не прекращал поклоняться Ему.) |
And worship your Lord in order to attain certainty. | и служи Господу твоему, пока не придет к тебе несомненность! |
And worship your Lord in order to attain certainty. | Всегда стремись приблизиться к Нему посредством различных обрядов поклонения. Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, покорился воле своего Господа и исправно поклонялся Аллаху, пока не расстался с мирской жизнью. |
And worship your Lord in order to attain certainty. | Поклоняйся Господу твоему, пока убежденность (смерть) не явится к тебе. |
And worship your Lord in order to attain certainty. | И поклоняйся Аллаху, который тебя сотворил и тебя охраняет, до конца твоей жизни! |
And worship your Lord in order to attain certainty. | Поклоняйся Господу твоему, пока смерть не явится к тебе. |
And worship your Lord in order to attain certainty. | Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что Им тебе назначен). |
And worship your Lord in order to attain certainty. | Служи Господу твоему дотоле, покуда не наступит для тебя верно известное. |
In every case, its fall has been a certainty. | Во всяком случае его крах был предрешен. |
Children need stability and certainty. | Детям нужны стабильность и уверенность. |
We now believe with certainty. | Поэтому далее Всевышний сказал |
We now believe with certainty. | Воистину, мы обрели убежденность . |
We now believe with certainty. | Мы теперь убеждены в истине, к которой нас призывали Твои посланники . |
We now believe with certainty. | Теперь мы убедились в истинности веры . |
Rather, they have no certainty! | Но, они не убеждены сомневаются (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы)! |
Without certainty, there's hope and... | Неясно, есть ли повод для надежды и... |
When that day comes you'll feel a certainty, and you'll grow when the certainty is unshakable. | Наступит день, когда ты почувствуешь уверенность, непоколебимую уверенность. |
If we're in B, we transition with certainty to A. | Если мы в В, мы определённо перейдём в А. |
Dewey, John (1929), The Quest for Certainty A Study of the Relation of Knowledge and Action , Minton, Balch, and Company, New York, NY. | Dewey, John (1929), The Quest for Certainty A Study of the Relation of Knowledge and Action, Minton, Balch, and Company, New York, NY. |
Action on debt relief vital because it provides the certainty needed to hire the doctors and the teachers, and to buy the drugs. | Меры по сокращению задолженности жизненно необходимы, поскольку создают стабильность, столь необходимую для того, чтобы нанимать врачей и учителей и покупать лекарства. |
Absolute certainty is rarely an option. | Абсолютная уверенность встречается крайне редко. |
This is indeed an utmost certainty. | Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений ! |
This is indeed an utmost certainty. | Действительно, это, конечно, истина несомненности! |
This is indeed an utmost certainty. | Это и есть истина! |
This is indeed an utmost certainty. | То, что содержится в этой Священной суре непреложная истина, в которой нет никакого сомнения! |
This is indeed an utmost certainty. | Это и есть несомненная истина! |
This is indeed an utmost certainty. | Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность. |
This is indeed an utmost certainty. | Это есть верно известная истина. |
Verily! We now believe with certainty. | (Ведь) поистине, (теперь) мы убеждены (в истинности всего того, что мы отвергли в своей земной жизни) . |
Verily! We now believe with certainty. | Мы ведь убеждены в истинности . |
Verily! We now believe with certainty. | Верни (на землю) нас, Чтоб мы могли творить благое, Теперь же в Истине Твоей Убеждены мы всей душой . |
But with murder, there is certainty. | Но убийство здесь есть непременно. |
You radiate a certainty that's scary. | Зато ты излучаешь уверенность, а это страшно. |
In today's world, change and certainty are closely connected and interdependent. | В сегодняшнем мире перемены и непреложные факторы тесно связаны и взаимозависимы. |
What's known with certainty is what's in your textbook kind of. | То, что вы знаете с точностью написано в ваших учебниках. |
Creativity in that area might jeopardize legal certainty and predictability in international relations. | В этом вопросе творческий подход может нанести ущерб правовой стабильности и предсказуемости в международных отношениях. |
Surely this is the truth of certainty. | Поистине, это то, что Мы рассказываем тебе, о, Пророк , конечно, истина достоверности в которой нет никаких сомнений ! |
Surely this is the truth of certainty. | Действительно, это, конечно, истина несомненности! |
Related searches : In Action - Reasonable Certainty - Certainty Equivalent - Contract Certainty - Cost Certainty - Regulatory Certainty - Greater Certainty - High Certainty - Policy Certainty - Business Certainty - Certainty For - Certainty Level