Translation of "certified with apostille" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Certified - translation : Certified with apostille - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
http www.hcch.net index_en.php?act conventions.text cid 41 zoek apostille. | http www.hcch.net index_en.php?act conventions.text cid 41 zoek apostille. |
The Apostille Convention entered into force on 24 January 1965. | Конвенция об апостиле вступила в силу 24 января 1965 года. |
CERTIFIED | Уважаемый господин или мадам |
Certified. | Заверен? |
Certified Approved | долл. США) |
Certified Doctors | Врачи с признанной квалификацией |
Certified? Sure. | Заверенный? |
...the Apostille does not 'look through the certification' and does not relate to the diploma itself ... | В отношениях с такими странами проставление на официальные документы апостиля не требуется. |
Certifications to be retired include Microsoft Certified System Engineer (MCSE), Microsoft Certified IT Professional (MCITP), Microsoft Certified Technology Specialist (MCTS), and Microsoft Certified Professional Developer (MCPD). | Серия Microsoft Certified (MC) включает в себя Microsoft Certified IT Professional (MCITP), Microsoft Certified Master (MCM), Microsoft Certified Architect (MCA), Microsoft Certified Professional Developer (MCPD), Microsoft Certified Technology Specialist (MCTS), Microsoft Certified Desktop Support Technician (MCDST). |
Certified forest products | Сертифицированные лесные товары |
Is it certified? | Он заверен? |
Certified and everything. | Всё в полном порядке. |
Termination of a TIR operation may be certified with reservation where termination is certified with reservation this shall be on account of facts connected with the TIR operation itself. | Прекращение операции МДП может быть удостоверено с оговоркой если прекращение операции удостоверено с оговоркой, то это должно быть обусловлено фактами, связанными с самой операцией МДП. |
Termination of a TIR operation may be certified without or with reservation where termination is certified with reservation this shall be on account of facts connected with the TIR operation itself. | Прекращение операции МДП может быть удостоверено без оговорки или с оговоркой если прекращение операции удостоверено с оговоркой, то это должно быть обусловлено фактами, связанными с самой операцией МДП. |
The single was certified silver in France for certified sales of 250,000 units. | Сингл был сертифицирован серебряным во Франции и был продан в 250 000 экземпларах. |
I'm a certified translator. | Я дипломированный переводчик. |
I'm a certified translator. | Я сертифицированный переводчик. |
Certified Hospitals and Clinics | Проверенные больницы и клиники |
Information on emission reduction units, certified emission reductions, temporary certified emission reductions, long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units | q) количества ЕСВ, ССВ, ЕУК и ЕА, переданных на счет замены дССВ в соответствии с пунктом 48 приложения к решению СМР.1 (Деятельность по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР) |
The Great Milenko was certified platinum with over 1.7 million copies sold. | The Great Milenko был сертифицирован Платиновым, после продажи более чем 1,7 миллиона копий. |
It was then certified double platinum, with sales in excess of 140,000. | После продажи 140,000 копий стала дважды платиновой. |
EZSK Is now certified with all relevant tyre manufacturers in the West. | ЕЗСК сертифицирован наравне с основными производителями шин на Западе. |
The certificate was not certified because it was already certified by the same certificate. | Сертификат уже удостоверен тем же сертификатом. |
1 Emission reduction units, certified emission reductions, including temporary certified emission reductions and long term certified emission reductions, assigned amount units and removal units. | Наличие данной сноски будет зависеть от результатов окончательного редактирования доклада о работе сессии на основе решений, принятых в отношении процедур и механизмов, связанных с соблюдением. |
With his band, the Delaware Destroyers, Thorogood has released over 20 albums, of which two have been certified Platinum and six have been certified Gold. | Со своим бэндом, Разрушителями из Делавера ( the Delaware Destroyers ), Торогуд выпустил более 20 альбомов, два из которых стали платиновыми, а шесть золотыми. |
, the IEEE had certified over 575 software professionals as a Certified Software Development Professional (CSDP). | В 2006 году IEEE сертифицировала более 575 специалистов в области программного обеспечения, как Certified Software Development Professional (CSDP). |
The album was certified platinum. | Альбом стал платиновым. |
The album was certified platinum. | Альбом был признан платиновым. |
Issuance of certified emission reductions | Ввод в обращение сертифицированных сокращений выбросов |
100 organic pure cotton certified. | 100 отранически чистый хлопок. |
7. certified copy of passport | ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТУПАЮЩИМ |
The song was certified Gold after seven weeks with sales of over 7,500. | Песня получила золото после 7 недель продаж более 7,500 копий. |
He notes with satisfaction the establishment of a certified course in contract law. | Он с удовлетворением констатирует введение апробированного курса по договорному праву. |
And that certified check of yours is leaving with me in 20 minutes. | А я с твоим чеком уеду через 20 минут. |
The 20 20 Experience additionally was certified gold in Germany for certified sales of 100,000 copies. | Дополнительно, лонгплей The 20 20 Experience получил золотой сертификат за продажи более 100 000 копий альбома в Германии. |
A certified copy of the written agreement or any other legal instrument together, if necessary, with a certified translation into English, French or Russian, shall be deposited with the TIR Executive Board. | Заверенная копия письменного соглашения или любого другого правового документа, включая, при необходимости, заверенный текст его перевода на английский, русский или французский языки, сдается на хранение в Исполнительный совет МДП. |
In terms of share of certified forest area, CSA now has a slightly dominant position, with 27 of total area certified, ahead of PEFC (24 ), SFI (23 ) and followed by FSC, with 22 . | Что касается общей площади сертифицированных лесных угодий, то наибольший удельный вес в этом показателе сегодня имеет КАС 27 , за которой следуют ПОСЛ (24 ), ПУЛХ (23 ) и ЛПС (22 ). |
The company is certified for compliance with the Capability Maturity Model CMMI Level 4. | Также компания проходит сертификацию на соответствие требованиям модели зрелости CMMI 4 го уровня. |
The carp farms here enjoy protected geographical indication with the certified branding Třeboň carp. | Признанием пользуется разведение карпов с сертификатом охраняемого географического названия Тржебоньский карп . |
LeToya was certified gold after one month and by December 2006, the album had been certified platinum. | Альбом стал золотым за один месяц и по состоянию на декабрь 2006 года был платиновым. |
It was certified platinum in Japan. | Сингл получил золотой статус в Японии. |
Certified forest products markets, 2004 2005 | Основные моменты |
Send certified certificate to server afterwards | Отправить заверенный сертификат на сервер |
It'll be certified. Want my fingerprints? | Может, снять отпечатки? |
From the furniture company, certified mail. | С мебельной фабрики. Заказное. |
Related searches : With Apostille - With An Apostille - Legalisation With Apostille - Apostille Certificate - Hague Apostille - This Apostille - Apostille Certification - Apostille Stamp - Legalisation Apostille - Is Certified With - Notarization And Apostille - Legalized By Apostille - Bear An Apostille