Translation of "charge back costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Charge - translation : Charge back costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No policy on charge back of expendable property | Отсутствие политики в отношении списания имущества кратковременного пользования |
But it costs 1,000 to get back! | Далеко на этом не уедешь. Когда я уезжал, такой стоил четырнадцать су. |
Don't sell it. I am coming back to take charge. | Не продавайте ее. |
Until Dr. Chumley comes back I'm still in charge here. | Пока доктор Чамли не вернулся, я здесь за главного! |
The Officer in Charge retroactively approved the transfer of the associated salary costs from Programme Support Costs to the General Fund. | Исполняющий обязанности руководителя в ретроактивном порядке утвердил перевод связанных с этим расходов на выплату окладов из статьи вспомогательных расходов программ на счет Общего фонда. |
shipping costs back to home countries ( 14 million). | по доставке в страны происхождения (14 000 000 долл. США). |
(a) On what legal basis does the United Nations Office at Geneva charge rental costs to UNITAR | а) на каком юридическом основании Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве взыскивает с ЮНИТАР средства в счет покрытия расходов по аренде |
In post 11 9 America, the white man is back in charge, they said. | Они говорят В Америке после 11 сентября белый снова у руля . |
15. The overhead charge for administering these trust funds would be levied on the basis of actual costs incurred. | 15. Накладные расходы, связанные с управлением этими целевыми фондами, будут покрываться исходя из размера фактически понесенных затрат. |
Mom, the train costs so much couldn't we take my other presents back and get the money back? | Мама поезд стоит так дорого ...мы могли бы вернуть другие мои подарки и получить назад наши деньги? |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
The potential savings opportunities are in the areas of reduced paper handling costs, mail back postage costs, and reduced follow up costs for missing or inconsistent information. | Потенциальные возможности экономии связаны со снижением расходов на обработку и отправку бумажных форм, а также на последующее уточнение отсутствующей или непоследовательной информации. |
He brought the club back into the Ukrainian Premier League after his 1st season in charge. | По итогам сезона 2010 11 во главе Черноморца , вывел клуб в Премьер лигу. |
Therefore, the non recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations. | Поэтому Организации Объединенных Наций не придется нести разовых расходов по оборудованию помещений в Женевском административном центре. |
No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge. | По данной статье ассигнования не предусмотрены, поскольку расходы, связанные со страхованием ответственности, включены в базовую месячную арендную плату. |
No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge. | Ассигнований по данной статье не предусматривается, поскольку расходы на страхование гражданской ответственности включены в базовые ежемесячные расходы по аренде. |
The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд электрический. |
Charge! | Заряжай! |
charge | зарядObjectClass |
Charge | Платёж |
Charge | СписаниеPayment towards credit card |
Charge! | Charge! |
Charge! | В атаку! |
Charge! | Бей! |
Charge! | Ты повержен! |
Charge? | Обвинение? |
Most of these films did not make back the costs to produce them. | Большая часть этих фильмов, однако, не окупилась в прокате. |
Although this included a one time charge for bank restructuring costs, this year the deficit will close above 6 of GDP. | Хотя это включало в себя одноразовую оплату расходов на реструктуризацию банков, в этом году дефицит покроет более 6 от ВВП. |
It is possible, of course, to envision sharing the costs, but it is no longer possible not to charge for water. | Можно, конечно, предусмотреть разделение оплаты, но не взимать плату за воду уже невозможно. |
With regard to equal access to information, the latter should, where feasible, be accessible free of charge or with minimal costs. | Что касается равного доступа к информации, то следует отметить, что информация должна предоставляться по возможности бесплатно или за минимальную плату. |
43. No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge. | 43. По данной статье ассигнования не предусмотрены, поскольку расходы, связанные со страхованием ответственности, перед третьими странами включены в базовую месячную арендную плату. |
55. No provision is made under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge. | 55. По данной статье ассигнования не предусмотрены, поскольку стоимость страхования гражданской ответственности включена в базовую месячную арендную плату. |
These costs will not be recoverable from commercial training provision, and the instructors have been provided with training at no charge. | Такие расходы не покрывались прибылью, получаемой за счет коммерческого обу чения, а инструкторы обучались бесплатно. |
This charge is sometimes called the Noether charge. | Этот заряд иногда называют зарядом Нётер. |
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge. | Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда. |
Credit card companies only investigate if the charge is more than 10, because it costs about that much to run an investigation. | Компании, обслуживающие кредитные карты, расследовали только случаи с операциями от 10 и выше долларов, потому что затраты на расследование слишком существенные. |
Otokojuku ( Charge!! | Otokojuku ( Charge!! |
Charge Percent | Уровень зарядаName |
Charge State | Состояние зарядаName |
Battery Charge | Заряд батареи |
Partial Charge | Частичный заряд |
charge variance | Вариация заряда |
Elementary Charge | Заряд электрона |
let's charge | Здесь женщина. |
No charge. | Hисколько. |
Related searches : Charge Costs - Charge Back Procedure - Charge Back Capabilities - Back In Charge - Charge Back Model - Charge Extra Costs - Charge Any Costs - Service Charge Costs - Charge Costs For - Charge All Costs - Back Office Costs - Back Up Costs - Scale Back Costs