Translation of "charge all costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charge - translation : Charge all costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All that costs. | Это стоитденег, знаешь ли. |
The Officer in Charge retroactively approved the transfer of the associated salary costs from Programme Support Costs to the General Fund. | Исполняющий обязанности руководителя в ретроактивном порядке утвердил перевод связанных с этим расходов на выплату окладов из статьи вспомогательных расходов программ на счет Общего фонда. |
And we've all heard of charge. | Все мы слышали о заряде. |
Who's in charge of all this? | Кто здесь главный? |
Who is in charge of all that? | Кто всем этим занимается? |
All such services were free of charge. | Все эти услуги предоставляются бесплатно. |
All that costs money. | Всё это стоит денег. |
Now during the clinical trial, she'd been given all her antiretroviral drugs free of charge, and her transportation costs had been covered by the research funds. | Однако во время клинического исследования она получала бесплатно все антиретровирусные препараты, а расходы на транспорт покрывались за счёт средств на исследование. |
(a) On what legal basis does the United Nations Office at Geneva charge rental costs to UNITAR | а) на каком юридическом основании Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве взыскивает с ЮНИТАР средства в счет покрытия расходов по аренде |
Best of all the entrance is free of charge! | Что самое приятное вход абсолютно бесплатный. |
We must win at all costs. | Мы должны победить любой ценой. |
Vittel also finances all investment costs. | Виттель также финансирует все инвестиционные расходы. |
Avoid the mummies at all costs! | Любой ценой избегайте мумий! Name |
15. The overhead charge for administering these trust funds would be levied on the basis of actual costs incurred. | 15. Накладные расходы, связанные с управлением этими целевыми фондами, будут покрываться исходя из размера фактически понесенных затрат. |
They can all get a flu shot free of charge. | Все они могут поставить прививку от гриппа бесплатно. |
Health care was available without charge to all Libyan citizens. | Медицинское обслуживание для всех ливийских граждан является бесплатным. |
He's in charge of all the fish in the sea. | И командует он всея рыбою всех морей и океанов. |
Private higher education institutions charge all students regular tuition fees. | Обучение в частных вузах платное. |
Well, God with you, princes all, I'll to my charge. | Прощайте, принцы долг меня зовёт. |
There's only one solution, after all we're in charge here. | Есть только один выход, нас ищут, в конце концов... |
Any charge for listening? No charge. | Услышать их чтонибудь стоит? |
I must save her at all costs. | Я должен спасти её любой ценой. |
War must be avoided at all costs. | Войны необходимо избежать любой ценой. |
Jim always avoids trouble at all costs. | Джим всегда старается любой ценой избежать проблем. |
We wanted to win at all costs. | Мы хотели победить во что бы то ни стало. |
We wanted to win at all costs. | Мы хотели выиграть во что бы то ни стало. |
It' s all about externalizing the costs. | Става дума за изнасяне на разходите |
Therefore, the non recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations. | Поэтому Организации Объединенных Наций не придется нести разовых расходов по оборудованию помещений в Женевском административном центре. |
No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge. | По данной статье ассигнования не предусмотрены, поскольку расходы, связанные со страхованием ответственности, включены в базовую месячную арендную плату. |
No provision is required under this heading as costs for liability insurance are included in the basic monthly hire charge. | Ассигнований по данной статье не предусматривается, поскольку расходы на страхование гражданской ответственности включены в базовые ежемесячные расходы по аренде. |
NOTE 1 References to percentages in the table, unless otherwise stated, are to the mass of all pyrotechnic composition (e.g. rocket motors, lifting charge, bursting charge and effect charge). | ПРИМЕЧАНИЕ 1 Включенные в таблицу процентные доли являются, если не указано иное, процентными долями от массы всего пиротехнического состава (например, ракетные двигатели, вышибной заряд, разрывной заряд и заряд с эффектом). |
The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд электрический. |
Charge! | Заряжай! |
charge | зарядObjectClass |
Charge | Платёж |
Charge | СписаниеPayment towards credit card |
Charge! | Charge! |
Charge! | В атаку! |
Charge! | Бей! |
Charge! | Ты повержен! |
Charge? | Обвинение? |
All political players in Berlin reject this charge with great indignation. | Все политические игроки в Берлине отрицают это с негодованием. |
In all, he was held illegally without charge for 25 days. | В целом он незаконно задерживался без предъявления обвинения в течение 25 дней. |
God is the Creator of all things, and He is in Charge of all things. | Аллах Создатель каждой вещи всего , и Он всему сущему является покровителем хранителем и свидетелем ! |
God is the Creator of all things, and He is in Charge of all things. | Аллах творец всякой вещи, Он поручитель за всякую вещь, |
Related searches : Charge Costs - All Costs - Charge Extra Costs - Charge Any Costs - Charge Back Costs - Service Charge Costs - Charge Costs For - Covers All Costs - Meet All Costs - For All Costs - After All Costs - All Reasonable Costs - Bear All Costs - All Costs Incurred