Translation of "charged rates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Charged - translation : Charged rates - translation : Rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annex I compares the rates for telephone service originating from New York charged by commercial carriers versus the rates charged by the Organization. | В приложении I тарифы, применяемые коммерческими компаниями за передачу телефонных сообщений из Нью Йорка, сопоставляются с тарифами Организации. |
They reduce the lenders apos risks and thus the interest rates charged. | Они сокращают риск для заемщиков и тем самым взимаемые проценты. |
An IEA survey shows that tariff rates charged for renewable energy equipment in over 100 countries vary widely. | Проведенное МЭА обследование по более чем 100 странам показало, что ставки тарифов на установки, использующие возобновляемые источники энергии, в этих странах сильно различаются. |
Moreover, the interests rates charged on these loans are not linked to market rates, but rather to the bank s refinancing cost, which is already close to zero. | Более того, темпы процентных ставок по этим кредитам не связаны с рыночным ставкам, а, скорее, со стоимостью рефинансирования для банка, которое уже близко к нулю. |
At the beginning of the crisis, Greece s European creditors eschewed debt relief and charged punitive interest rates on bailout funds. | Когда начался этот кризис, европейские кредиторы Греции отказались списывать долг и установили повышенные проценты на средства, выделяемые для помощи стране. |
The applicant charged different rates for the consumption of water and electricity and this amounted to discrimination based on race. | Истец предъявил счета, начисленные по различным ставкам, в отношении потребления воды и электричества, и это представляло собой дискриминацию по расовому признаку. |
Mr Park said tighter border controls between North Korea and China and higher rates charged by people smugglers were key factors. | Г н Парк сказал, что более надежный контроль границы между Северной Кореей и Китаем и более высокие ставки контрабандистов стали ключевыми факторами. |
Fees charged | Взимаемая плата |
fully charged | Полностью заряженоhours minutes |
He charged that | Он утверждал что |
Guilty as charged. | Виновен по всем статьям. |
Charged with vagrancy? | Скитаетесь? |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Уровень образования, посещаемости и отсева |
Bare nuclei are both charged, positive charged, they want to avoid each other. | Голые ядра как заряженные, так, положительный заряжены, они хотят избежать друг друга. |
This battery is charged. | Этот аккумулятор заряжен. |
Has Tom been charged? | Тома обвинили? |
Has Tom been charged? | На Тома возложили вину? |
Tom hasn't been charged. | Тома не известили. |
Charged zero size particle | Заряженная частицаPropertyName |
He's not been charged. | Борберо? |
Birth Rates and Fertility Rates | Коэффициенты рождаемости и фертильности |
The higher costs experienced by the peace keeping missions are due to the relatively high rates charged by INMARSAT and the local authorities for international calls. | Более высокие расходы миссий по поддержанию мира обусловлены относительно высокими тарифами, используемыми ИНМАРСАТ и местными телефонными компаниями для международных звонков. |
dependency and single rates Marginal rates | для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев |
The increase relating to the United Nations Office at Geneva results from a revision in the rates charged for office space and occupancy of additional rental space. | Увеличение поступлений по Отделению Организации Объединенных Наций в Женеве является следствием пересмотра ставок за аренду служебных помещений и сдачи в аренду дополнительных служебных помещений. |
The cavalry charged the enemy. | Кавалерия атаковала врага. |
I'm being charged with murder. | Меня обвиняют в убийстве. |
Is the battery fully charged? | Батарея полностью заряжена? |
Nobody has been formally charged. | Никому не предъявлено официальное обвинение. |
Tom was charged with perjury. | Том был обвинён в лжесвидетельстве. |
I wasn't charged for anything. | Меня ни в чём не обвинили. |
You're charged with high treason. | Вас обвиняют в государственной измене! |
Right, Svensson is now charged. | font color e1e1e1 Итак, Свенсон теперь заряжен. |
Everything is charged to JJ. | Все за мой счет. |
The heart is sorely charged. | Тяжёлое же бремя у неё на сердце! |
When charged, confess. To what? | Во время обвинения сознайся. |
Is he charged with it? | Он обвиняемый? |
Rates | Рейтинги |
Thereafter, rates would rise with market rates, but never fall when market rates declined. | Следовательно, проценты будут повышаться с рыночной процентной ставкой, но никогда не будут уменьшаться с ее уменьшением. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. |
Magaluf police chief charged over corruption | Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции |
The man was charged with theft. | Этот человек был обвинен в воровстве. |
This man was charged with theft. | Этого человека обвинили в воровстве. |
She should be charged with murder. | Она должна понести ответственность за убийство. |
Tom was charged with attempted murder. | Том был обвинён в покушении на убийство. |
I've been charged with a murder. | Меня обвинили в убийстве. |
Related searches : Rates Charged - Interest Rates Charged - Were Charged - Fees Charged - Price Charged - Amount Charged - Charged Back - Politically Charged - Costs Charged - Charged From - Charged Separately - Prices Charged