Translation of "charged with manslaughter" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He was charged with misuse of vehicle and manslaughter after he ran over a pedestrian on a highway.
После того, как он сбил пешехода, он был обвинен в неправильном использовании транспортного средства и непредумышленном убийстве человека.
The head of Iran's Civil Aviation Authority and five other officials were charged with manslaughter as a result of the crash of Flight 291.
Впоследствии по делу о катастрофе рейса 291 были осуждены министр гражданской авиации Ирана и пять прочих чиновников.
They accused him of manslaughter.
Они обвинили его в убийстве по неосторожности.
They accused him of manslaughter.
Они обвинили его в непредумышленном убийстве.
Charged with vagrancy?
Скитаетесь?
If she's guilty she might get off with 110 years for manslaughter.
Если она виновна, ей могут дать от 1 до 10 за убийство.
Like a twoyear term for manslaughter.
Как и двухлетний срок за убийство.
The murder charge was reduced to manslaughter.
Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
I'm being charged with murder.
Меня обвиняют в убийстве.
Tom was charged with perjury.
Том был обвинён в лжесвидетельстве.
You're charged with high treason.
Вас обвиняют в государственной измене!
Is he charged with it?
Он обвиняемый?
Tom was sentenced to thirteen years for manslaughter.
Том был приговорён к тринадцати годам за непредумышленное убийство.
It looks like manslaughter or murder now, Nick.
Похоже на непредумышленное или простое убийство, Ник.
The man was charged with theft.
Этот человек был обвинен в воровстве.
This man was charged with theft.
Этого человека обвинили в воровстве.
She should be charged with murder.
Она должна понести ответственность за убийство.
Tom was charged with attempted murder.
Том был обвинён в покушении на убийство.
I've been charged with a murder.
Меня обвинили в убийстве.
But they charged him with falsehood.
Они сочли его лжецом, а Мы спасли его и тех, кто был с ним, в ковчеге, и потопили тех, кто счел ложью Наши знамения. Воистину, они были слепыми людьми.
But they charged him with falsehood.
Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом.
But they charged him with falsehood.
Они ж сочли его лжецом.
You're charged with high treason, Tink.
Тебя обвиняют в измене.
The enemy committed a horrible manslaughter in the city.
Неприятель учинил ужасную бойню в городе.
The enemy committed a horrible manslaughter in the city.
Враг учинил ужасную бойню в городе.
The man charged me with being irresponsible.
Этот человек обвинил меня в безответственности.
The police charged Sachiyo with the murder.
Полиция обвинила Сачиё в убийстве.
He was charged with assault and battery.
Он был обвинён в нападении и избиении.
He was charged with assault and battery.
Ему было предъявлено обвинение в нападении и избиении.
He was charged with assault and battery.
Его обвинили в нападении и избиении.
He was charged with acquiring criminal property.
Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
He was never officially charged with spying.
Он никогда не был официально обвинён в шпионаже.
Is Tom being charged with a crime?
Том обвиняется в преступлении?
Tom has been charged with Mary's murder.
Тома обвинили в убийстве Мэри.
You ought to be charged with murder.
Тебя нужно обвинить в убийстве.
What was that you charged me with?
В чем ты меня тогда обвинила?
You will certainly be charged with perjury,
Вы слышали, что сказал судья.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter.
Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
The occasion was solemn and charged with symbolism.
Случай был торжественным и наполненным символизмом.
What exactly have the writers been charged with?
В чём именно обвиняются авторы?
The Howling Commandos are charged with stopping him.
Howling Commandos отправляется за ним, чтобы остановить.
Biddle was later arrested and charged with fraud.
Бидл бы арестован и отдан под суд по обвинению в мошенничестве.
He was charged with abortion 3 years ago.
Его судили за аборт 3 года назад.
You're not afraid you'll be charged with frivolity?
Ты не боишься, что за легкомыслие придется заплатить?
Leonard has been arrested and charged with murder.
Леонард арестован по обвинению в убийстве, так ведь?

 

Related searches : Charged With - Corporate Manslaughter - Involuntary Manslaughter - Negligent Manslaughter - Manslaughter Charges - Charged With Meaning - Charged With Work - Charged With Stealing - Charged With Misdemeanor - Charged With Ensuring - Charged With Crime - Charged With Conspiracy - Charged With Vat