Translation of "manslaughter charges" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Another three unnamed persons were hanged in Nour on charges of murder, torture, kidnapping, fraud and manslaughter.
Еще три человека, имена которых не сообщались, были повешены в Нуре по обвинению в совершении тяжкого убийства, применении пыток, похищении человека с целью получения выкупа и мошенничестве и простом убийстве.
They accused him of manslaughter.
Они обвинили его в убийстве по неосторожности.
They accused him of manslaughter.
Они обвинили его в непредумышленном убийстве.
Like a twoyear term for manslaughter.
Как и двухлетний срок за убийство.
The murder charge was reduced to manslaughter.
Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
Charges of involuntary manslaughter had been laid against the police officers who had escorted Mariame Geto Hagos to the aircraft no hearing had been scheduled to date.
Были выдвинуты обвинения в непродуманном убийстве против сотрудников полиции, сопровождавших Мариаме Хето Агоса при посадке в самолет дата слушания дела еще не назначена.
Tom was sentenced to thirteen years for manslaughter.
Том был приговорён к тринадцати годам за непредумышленное убийство.
It looks like manslaughter or murder now, Nick.
Похоже на непредумышленное или простое убийство, Ник.
The enemy committed a horrible manslaughter in the city.
Неприятель учинил ужасную бойню в городе.
The enemy committed a horrible manslaughter in the city.
Враг учинил ужасную бойню в городе.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter.
Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
Opposite charges attract, like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Транспортные расходы, мой мальчик.
If she's guilty she might get off with 110 years for manslaughter.
Если она виновна, ей могут дать от 1 до 10 за убийство.
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов.
Charges
Списание
It must be borne in mind that manslaughter is not punishable by execution.
При этом следует отметить, что непреднамеренное убийство не влечет за собой смертной казни.
Then I've got it. The worst I'd be accused of would be manslaughter.
Думаю, да.
And we know that like charges repel and opposite charges attract, or unlike charges attract, right?
И мы знаем, что как отбить обвинения и напротив обвинения привлечь, или в отличие от обвинения, привлечь, право?
Charges issued
Обвинения
The charges!
Заряды!
Workshop on Identification in manslaughter and homicide cross bordercooperation 19 21 november 2007, Tallinn.
Симпозиум Идентификациянепредумышленного и преднамеренногоубийства сотрудничество без границ,19 21 ноября 2007 г.,Таллинн
Pistorius was convicted of murder after an appeal by prosecutors against an initial manslaughter verdict.
Писториус был осужден за умышленное убийство после апелляции прокуратуры на первоначальный приговор за непредумышленное убийство.
That prompts the question of whether murder or manslaughter can be deemed to be torture.
В связи с этим возникает вопрос о том, может ли простое или умышленное убийство считаться пыткой.
Trumped up charges
Сфабрикованные обвинения
(Charges per minute)
(Ставки за 1 минуту)
CHARGES (In US )
ТАРИФЫ (в долл. США)
(g) Deferred charges
g) Отсроченные платежи
Opposite charges attract.
Противоположные заряды притягиваются.
Like charges repel.
Как обвинения отталкивают.
Unlike charges attract.
В отличие от обвинения привлекают.
like charges repel.
Противоположные заряды притягиваются, одноимённые отталкиваются .
On what charges?
На каком основании?
Reverse the charges.
Оплата за счет абонента.
Reversed the charges?
Конечно.
Refuse the charges.
Откажись от него.
No charges preferred.
Дело не возбуждалось.
On what charges?
По какому обвинению?
Six seismologists were convicted of manslaughter in Italy after they had failed to predict an earthquake.
В Италии шесть сейсмологов были признаны виновными в непредумышленном убийстве после того как они не смогли предсказать землетрясение.
(Sutuga denies the charges.)
При этом, как отмечают СМИ и правозащитники, дело в отношении Сутуги было явным образом сфабриковано.
The charges were false.
Обвинения были ложными.
Tom denied the charges.
Том отверг обвинения.
No charges were brought.
мы с Лебедем говорим.
She denied the charges.
Она отвергала указанные обвинения.
Figure 14 Bank charges
Диаграмма 14

 

Related searches : Corporate Manslaughter - Involuntary Manslaughter - Negligent Manslaughter - Gross Negligence Manslaughter - Charged With Manslaughter - Convicted Of Manslaughter - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges