Translation of "chartering services" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Chartering services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

5. Aircraft chartering
5. Фрахтование воздушного транспорта
Ship chartering contracts
Контракты на фрахтование судов
Furthermore, the services of a consultant were engaged to obtain an independent survey of air chartering procedures for peace keeping forces.
Наряду с этим были использованы услуги консультанта, который провел независимое исследование осуществляемых силами по поддержанию мира процедур таких чартерных перевозок.
The references should make it clear that the position of individual shipments is dependent on whether they are arranged through liner services, by chartering etc.
С помощью соответствующих ссылок следует разъяснить, что статус отдельных партий груза зависит от того, организована ли их перевозка на основе услуг по линейным перевозкам, чартера и т.п.
The Purchase and Transportation Service has obtained, through competitive bidding, the services of consultants to review the freight forwarding and ship chartering requirements of the United Nations.
Службе закупок и перевозок на основе конкурентных торгов были оказаны консультативные услуги по изучению потребностей Организации Объединенных Наций в области экспедирования и фрахтования судов.
85. The Board noted, also, that because the contract for sea chartering was not covered in a separate agreement, no specific standard operating procedures had been developed in house to regulate chartering.
85. Комиссия отметила также, что, поскольку отдельного соглашения в отношении контракта на фрахтование морских судов не заключалось, каких либо конкретных стандартных оперативных процедур внутреннего характера для регулирования вопросов фрахтования не разрабатывалось.
In view of the difference between chartering and freight forwarding, the Board recommended that a new vessel chartering contract would be more advantageous because it would entail better terms and conditions obtained through bidding.
Учитывая различия между фрахтованием и экспедированием грузов, Комиссия рекомендовала принять меры к тому, чтобы новый контракт на фрахтование судов был более выгодным вследствие включения в него в результате торгов лучших условий.
In view of the difference between chartering and freight forwarding, the Board recommended that a new vessel chartering contract would be more advantageous because it would entail better terms and conditions obtained through bidding (para. 83).
Учитывая различие между фрахтом и экспедированием грузов, Комиссия отметила целесообразность использования нового формата контракта по фрахту судов, поскольку применение такого формата позволит заключать сделки на торгах на более выгодных условиях (пункт 83).
The Board recommended that competitiveness in the award of air chartering contracts, including extensions of existing contracts, should be improved to cater for the growing need for air services in peace keeping operations.
В целях удовлетворения растущей потребности в воздушном обслуживании операций по поддержанию мира Комиссия рекомендовала повысить степень конкуренции при присуждении контрактов на воздушные чартерные перевозки, в том числе при продлении существующих контрактов.
Owing to difficulties with the chartering of a vessel, the cargo was not imported until February 1993.
В результате затруднений с фрахтованием судна для перевозки товар был доставлен на Кубу лишь в феврале 1993 года.
In April of 1834, the House of Representatives voted 134 to 82 against re chartering the Bank.
Это сразу же изменило политический расклад сил. 4 апреля 1834 года Палата Представителей проголосовала 134
Chartering emergency airlifts to Indonesia and Pakistan in 2005, North Korea in 2007, and Myanmar and China in 2008.
Фрахтование чрезвычайных воздушных перевозок в Индонезию и Пакистан в 2005 году, Северную Корею в 2007 году, в Мьянму и Китай в 2008 году.
Fearing robbery, traders have even started chartering helicopters to collect the Budhhachitta beads from farmers, reported the popular Internet portal Onlinekhabar
Интернет сайт Onlinekhabar сообщил, что торговцы даже начали брать напрокат вертолеты , чтобы собирать бусины Буддачитты у фермеров.
Albany reported a population of 3,498 in the first national census in 1790, an increase of almost 700 since its chartering.
При первой общенациональной переписи населения в 1790 г. количество горожан составило 3 498, увеличившись почти на 700 с момента утверждения городского устава.
ISS services include cleaning services, support services, property services, catering services, security services and facility management services.
1999 ISS приобрела фирму Abilis, второго по величине в Европе поставщика услуг профессиональной уборки и специализированных сервисов.
The Administration has expanded the bidding process for ship chartering and forwarding arrangements to include other companies besides the freight forwarding agent.
Администрация расширила рамки конкурса предложений по контрактам на фрахт судов и экспедирование грузов, включив в списки, помимо экспедиционных агентств, другие компании.
The recommendations are currently being evaluated and, if adopted, would bring the Organization in line with the practice in the ship chartering industry.
Эти рекомендации в настоящее время изучаются если они будут утверждены, Организация будет использо вать общепринятую практику фрахта судов для грузовых перевозок.
Supplies and services Miscellaneous services Audit services .
i) Услуги ревизоров
Among the additional procurement staff required would be a specialist dealing mainly with ship chartering requirements to provide the Section with the required expertise.
Для обеспечения Секции необходимыми опытными сотрудниками в числе дополнительного персонала по закупкам потребуется специалист, который занимался бы главным образом вопросами фрахтования судов.
The Task Force identified a number of specific areas where improvements could be made in exigency requisitioning and short term and long term chartering.
Целевая группа выделила ряд конкретных мер, реализация которых помогла бы значительно улучшить выполнение срочных заявок, а также процедуры краткосрочного и долгосрочного фрахтования.
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services
h) различные услуги оказание других услуг, таких, как ликвидация отходов, уборка помещений, погребальные услуги, услуги прачечных, борьба с вредными насекомыми и медицинские услуги
General services Postal services.
Общее обслуживание Почтовые службы.
CommissionCommission managementmanagement services,services,
Я сознаю, что представители Комиссии здесь могут почувствовать в результате высказанных наблюдений, что с ними обошлись довольно сурово.
Consultants engaged to review the freight forwarding and ship chartering requirement for the United Nations have produced recommendations that address the concerns of the Board.
Приглашен ные для проведения обзора потребностей Организации Объединенных Наций в экспедировании грузов и фрахте судов консультанты подготовили рекомендации, учитывающие озабоченности Комиссии.
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising.
В соответствии с принятой в рамках ГАТС классификацией секторов услуг, распределительные услуги включают услуги комиссионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг.
Commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising
А. Услуги комиccионных агентов, услуги оптовой торговли, услуги розничной торговли и франчайзинг
Library services implementing knowledge services
Библиотечные службы оказание информационных услуг
Supplies and services Miscellaneous services
10. Предметы снабжения и услуги
That same agent was also designated as the United Nations broker for all ship chartering activities, on the basis of a single clause in the 1987 contract.
Этот же агент на основании одного единственного пункта в контракте 1987 года был назначен также брокером Организации Объединенных Наций в отношении всех операций по фрахтованию судов.
10. Supplies and services . Miscellaneous services
i) Услуги ревизоров
Supplies and services Miscellaneous services . 100
а) Различные услуги 100
Financial services and services to enterprises
Строительство
(b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services.
b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы.
Financial services, health services, social services and educational services are all outside the scope of the VAT Act.
В Панаме НДС (VAT, 5 ) взимается только на определенные виды услуг, некоторые внешнеторговые операции.
28. The additional requirements under hire charter costs and aviation fuel and lubricants resulted from the chartering of more fixed wing aircraft during the period than budgeted for.
28. Дополнительные потребности в расходах на аренду фрахт и авиационное топливо и смазочные материалы объяснялись арендой в течение отчетного периода большего числа самолетов, чем это предусматривалось в бюджете.
Solaris Cluster provides two types of HA services failover services and scalable services.
Solaris Cluster предоставляет два типа высокодоступных служб failover services и scalable services .
They range from data processing services and professional services to labour recruitment services.
Они охватывают широкий круг услуг, от обработки данных и профессиональных услуг до найма рабочей силы.
CONFERENCE SERVICES, VIENNA SERVICES PROVIDED BY AND
КОНФЕРЕНЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЕНА УСЛУГИ,
Miscellaneous services (i) Audit services . (4 700)
i) Услуги ревизоров (4 700)
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division
Отдел зданий и коммерческих служб a
Services.
сфера услуг
Services
1 С 3
Services
вводят
Services
Инструменты
Services
Оформление контекста по умолчаниюComment

 

Related searches : Vessel Chartering - Chartering Process - Chartering Broker - Yacht Chartering - Ship Chartering - Air Chartering - Chartering A Vessel - Specialised Services - Staffing Services - Services Contract - Publishing Services - Provisioning Services - Destination Services