Translation of "cherish an illusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cherish - translation : Cherish an illusion - translation : Illusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's an illusion. | Это иллюзия. |
That's an illusion. | Это иллюзия. |
This three dimensional world an illusion? Just like a hologram is an illusion ... | Этот трехмерный мир иллюзия? точно также как и голограмма это иллюзия... |
Life is an illusion. | Жизнь это иллюзия. |
That was an illusion. | Это была иллюзия. |
Is it an illusion? | Это иллюзия? |
It's an optical illusion. | Это оптическая иллюзия. |
It's an optical illusion. | Это оптический обман. |
Safety is an illusion. | Безопасность это иллюзия. |
Magic is an illusion. | Магия это иллюзия. |
It's just an illusion. | Тоа е само илузија. |
Ownership is an illusion. | Собственность это иллюзия. |
Grades are an illusion. | Оценки это иллюзия. |
This is an illusion. | Но это иллюзия. |
Was it all an illusion? | Всё это была иллюзия? |
This is an optical illusion. | Это оптическая иллюзия. |
Everything is just an illusion. | Всё только иллюзия. |
It's an illusion, like sunsets. | Это иллюзия, как закат. |
Yes, it is an illusion! | Да, это иллюзия! |
Time is only an illusion. | Время это всего лишь иллюзия! |
This, too, is probably an illusion. | Но, возможно, это тоже иллюзия. |
Everything you saw was an illusion. | Всё, что ты видел, было иллюзией. |
Everything you saw was an illusion. | Всё, что ты видел, была иллюзия. |
Unfortunately, my hope was an illusion. | К сожалению, моя надежда была иллюзией. |
Your enemies are just an illusion. | Ваши враги всего лишь иллюзия. |
He rightly said, It's an illusion . | Он прав это иллюзия. |
Here's an illusion from Roger Shepard. | Это иллюзия от Роджера Шепарда. |
But still, glamour is an illusion. | Но все же гламур оставался иллюзией. |
Unfortunately, life is not an illusion. | К сожалению, жизнь это не иллюзия. |
To love and to cherish. To love and to cherish. | Любить и уважать. |
For I am an illusion that offers | Я иллюзия, воплощающаяся |
Maybe that in itself is an illusion. | Может, это просто иллюзия. |
Permanent peace is nothing but an illusion. | Постоянный мир есть не что иное, как иллюзия. |
The question is, Is that an illusion? | И вот вам вопрос Это что, иллюзия? |
Cherish her .. cherish anyone who loves the unselfish way she lives. | Заботься о ней. Заботься обо всех, кто живет бескорыстно, как она. |
We cherish corpses. | Мы лелеем тела. |
Cherish this moment. | Цени это мгновение. |
We cherish peace. | Мы дорожим миром. |
But modernization à la carte is an illusion. | Но модернизация à la carte является иллюзией. |
The disbelievers are in nothing except an illusion. | Поистине, неверующие (которые полагают, что им помогут их божества) (пребывают) только в заблуждении! |
The disbelievers are in nothing except an illusion. | Неверные только в заблуждении! |
The disbelievers are in nothing except an illusion. | Однако неверующие продолжают не веровать, несмотря на то, что знают, что никто, кроме Милостивого Аллаха, не сможет им помочь. Воистину, они глупы и пребывают в обольщении. |
The disbelievers are in nothing except an illusion. | Воистину, неверующие обольщены! |
The disbelievers are in nothing except an illusion. | Поистине, неверные лишь в заблуждении и ослеплении относительно того, что они предполагают! |
The disbelievers are in nothing except an illusion. | Конечно же, неверные заблуждаются! |
Related searches : Give An Illusion - Create An Illusion - Under An Illusion - We Cherish - Cherish Forever - Cherish You - I Cherish - Cherish Memories - Cherish Life - Cherish Memory - Cherish Hope - Money Illusion