Translation of "child health clinic" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mother and Child Health Clinic, Peshawar 30 000
Клиника охраны здоровья матери и ребенка,
Maternal and child health clinic at Am apos ari Health Centre, West Bank
Центр по охране здоровья матери и ребенка в Амари, Западный берег
Operating costs of maternal and child health clinic at Am apos ari Health Centre, West Bank
Оперативные расходы по центру ОЗМР в Амаре, Западный берег
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal child health and family planning centre and a paediatric clinic.
В ведении департамента здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, секция ухода за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника.
We started a community health clinic, focused on providing high quality primary and child health care, as well as women's health services and a focus on HlV prevention and treatment.
Мы открыли поликлинику, которая предоставляет первичное медицинское обслуживание, помогает детям и женщинам, в том числе проводит профилактику и лечение ВИЧ.
Child Health
Здоровье ребенка
Susa Mama health clinic, Port Moresby General Hospital, PNG.
Медицинская клиника Суса Мама, больница Порт Морсби, Папуа Новая Гвинея.
And eventually someone referred me to a homeless health clinic.
И в конце концов кто то направил меня в клинику для бездомных.
Three additional laboratories were established in the new health centre in Awajan in the Zarqa area, in the mother and child health clinic in Irbid and in the Jordan Valley.
В новом центре здравоохранения в Аваджане в районе Эз Зарки были созданы три дополнительные лаборатории, а в Ирбиде в долине реки Иордан клиника по охране здоровья матери и ребенка.
Maternal and Child Health
Профилактика и лечение болезней
Child and maternal health
Охрана здоровья матери и ребенка
Child health and development
Здоровье детей и развитие
She s with Fara Foundation, which owns the coffee farm, runs the health clinic and manages health workers.
Она присоединилась к Fara Foundation организации, которая владеет кофейной фермой, управляет клиникой и медицинскими работниками.
The government noticed in Ethiopia that many of the people were so far away from a health clinic, they were over a day's travel away from a health clinic.
Правительство обратило внимание, что в Эфиопии множество людей живут очень далеко от поликлиник, до поликлиники больше дня пути.
Reproductive health (maternal and child health, family planning, adolescent health, men's health, women's health, safe motherhood).
улучшить положение в области репродуктивного здоровья (здоровье матери и ребенка, планирование семьи, здоровье подростков, здоровье мужчин, здоровье женщин, безопасное материнство)
This was through the Kam Pussum Hed Clinic, the youth friendly drop in' centre and the health clinic arm of Wan Smolbag established in 1998 with a major focus on sexual health.
Эти услуги оказывались силами поликлиники Кам Пуссум Хед, специального амбулаторного центра для молодежи и открытой в 1998 году в рамках организации Ван смолбэг больницы, специализирующейся на охране сексуального здоровья.
MCHC Maternal and Child Health Center.
Важную роль в экономике играет производство хлопка, текстиля, сахара, цемента и химикатов.
(c) Maternal and child health centres
c) центры здоровья матери и ребенка
When I arrived at the health clinic in Homa Bay, I saw the dividends.
Когда я прибыла в лечебницу Хома Бэй, я увидела результат своими глазами.
Social welfare, child protection and family protection Health care, health insurance
социальное обеспечение, охрана ребенка и семьи
Health and Social Services (H SS) operates a midwifery clinic in one of the communities.
Служба здравоохранения и социального обеспечения (ЗСО) управляет акушерской клиникой в одной из общин.
ENSMI National Maternal and Child Health Survey
НСМИ Национальное обследование состояния здоровья матери и ребенка
Maternal and child health centres in Gaza
Для центров по охране здоровья матери и ребенка в Газе
(f) Scaling up quality maternal and child health care in health facilities.
f) расширении масштабов оказания качественной медицинской помощи матерям и детям в учреждениях системы здравоохранения.
An infected child is often dead or comatose by the time a mother reaches a clinic.
К моменту, когда мать добирается до больницы, ее инфицированный ребенок часто уже мертв или находится в коме.
They said, Every day we have patients that come into the clinic child has an ear infection,
Они говорили Каждый день через нас проходят сотни больных.
The clinic?
Лечебница?
In Sangin where I was sick in 2002, the nearest health clinic was within three days walk.
В Сангине, где я заболел в 2002 году, ближайшая поликлиника находилась в трех днях езды.
In India, newborn health forms part of the national Reproductive and Child Health Program.
В Индии уход за здоровьем новорожденных является частью национальной Программы по охране репродуктивного и детского здоровья.
Diana's father lost his ability to walk when he was a child because his family could not afford to take him to a health clinic when he had an infection in his leg.
Отец Дианы потерял возможность ходить ещё будучи ребёнком из за того, что его семья не могла позволить лечение в клинике, когда у него было заражение ноги.
These include child mortality, malaria, water and sanitation, maternal health, HIV AIDS and child malnutrition.
К ним относятся снижение детской смертности, борьба с малярией, обеспечение водоснабжения и санитарии, охрана материнства, борьба с ВИЧ СПИДом и ликвидация недоедания среди детей.
In addition, a new laboratory was established at the Mieh Mieh health centre and a dental clinic was established at the Burj Hammoud health centre.
Кроме этого, в центре здравоохранения в Миех Миех была открыта новая лаборатория, а при центре здравоохранения в Бурдж Хаммуде была создана стоматологическая клиника.
This is a picture of a maternal health clinic in Africa mothers coming, pregnant and with their babies.
Вот ситуация в роддоме в Африке матери приходят, беременные или уже с детьми.
16 Millennium Project Task Force on Child Health and Maternal Health, Who's Got the Power?
16 Millennium Project Task Force on Child Health and Maternal Health, Who's Got the Power?
These include the child health survey of 1993 and the family health survey of 2001.
Например, в 1993 году проводилось обследование здоровья детей, а в 2001 году обследование здоровья семьи.
The right has numerous elements, including child health, maternal health and access to essential drugs.
Это право состоит из множества элементов, включая охрану здоровья матери и ребенка и доступ к основным лекарствам.
The Identity Clinic
Клиника индивидуальности
At the clinic.
Что?
Public expenditure on health care, and primarily on maternal and child health, is increasing every year.
Ежегодно в стране растут государственные ассигнования на здравоохранение, и в первую очередь расходы на охрану материнства и детства.
31 mother and child health centres and 24 neighbourhood dispensaries
31 центр охраны здоровья матери и ребенка, 24 районных диспансера
The focus was primarily on maternal and child health care.
Внимание уделялось в первую очередь охране здоровья матери и ребенка.
Community health workers started visiting the farm and urging the women to go to the clinic and get exams.
Местные медицинские работники убеждают женщин на ферме идти в клинику и сдавать анализы.
A further example of UNICEF led efforts to improve the health care system is the youth friendly clinic initiative.
Еще одним примером осуществляемых под руководством ЮНИСЕФ усилий, нацеленных на повышение эффективности системы здравоохранения, является инициатива по созданию поликлиник, ориентированных на нужды молодежи.
The Federal Ministry of Health and the provincial health departments run an extensive system of hospitals, dispensaries, maternal and child health centers, rural health centers and basic health units.
В ведении Федерального министерства здравоохранения и провинциальных департаментов здравоохранения находится обширная система больниц, диспансеров, центров здоровья матери и ребенка, сельских медицинских центров и базовых медпунктов.
Primary health care, maternal and child health care, family planning and immunization programmes had received special attention.
Программы в области обеспечения первичной медико санитарной помощи, охраны материнства и медицинского обслуживания детей, планирования размеров семьи и иммунизации рассматриваются как имеющие особое значение.

 

Related searches : Health Clinic - Child Health - Child Guidance Clinic - Mobile Health Clinic - Mental Health Clinic - Primary Health Clinic - Child Mental Health - Child Health Care - Maternity Clinic - Fertility Clinic - Customer Clinic - Memory Clinic