Translation of "christ the saviour" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Christ - translation : Christ the saviour - translation : Saviour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour | Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа,Спасителя нашего, |
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope | Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, |
Through a lineage of Ancestors from Abraham to Joseph God sent the saviour of humanity, Christ Jesus. | Через Давида и Авраама, предков Иисуса Христа, Бог послал спасителя человечества. |
For our conversation is in heaven from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ | Наше же жительство на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа, |
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ | ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, |
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. | ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель,Который есть Христос Господь |
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ. | ибо так откроется вам свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. |
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ | Симон Петр, раб и Апостол Иисуса Христа, принявшим снами равно драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа |
A Saviour?... | Искупитель?.. |
To Titus, mine own son after the common faith Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour. | Титу, истинному сыну по общей вере благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего. |
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church and he is the saviour of the body. | потому что муж есть глава жены, как и Христос глава Церкви, и Он же Спаситель тела. |
I am no saviour. | Я никакой не спаситель. |
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. | но возрастайте в благодати и познании Господа нашегои Спасителя Иисуса Христа. Ему слава и ныне и в день вечный. Аминь. |
But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel | открывшейся же ныне явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетлениечерез благовестие, |
Christ, Christ... | Черт возьми,черт возьми! |
Superior Commander, Grand Order of the Saviour. (Greece) | кавалер ордена Спасителя 2 й степени (Греция) |
On August 17, 2012, she was convicted of hooliganism motivated by religious hatred for a performance in Moscow s Cathedral of Christ the Saviour and sentenced to two years imprisonment. | 17 августа 2012 года, она была признана виновной в хулиганстве на почве религиозной вражды за выступление в Москве в Храме Христа Спасителя и приговорена к двум годам лишения свободы. |
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. | А женщине той говорили уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос. |
Then none among you would be his saviour. | и не нашлось бы среди вас (о, люди) ни одного, кто бы удержал (Наше наказание) от него. |
Then none among you would be his saviour. | и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него. |
Then none among you would be his saviour. | и никто из вас не избавил бы его. |
Then none among you would be his saviour. | Никто из вас, как бы он ни был силён, не смог бы избавить его от Нашего наказания. |
Then none among you would be his saviour. | и никто из вас не отвратил бы от него Нашего наказания . |
Then none among you would be his saviour. | И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить его (от гнева вашего Владыки). |
Then none among you would be his saviour. | И ни один бы из вас не заградил бы его. |
Go on working for him... oh, you dear Saviour! | Изображен на почтовой марке ФРГ 1966 года. |
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour. | и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моем, |
Christ! | Господи Иисусе! |
Christ. | Сочинения. |
Christ... | Слушай, |
For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. | Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господаи Спасителя нашего Иисуса Христа, опять запутываются в них и побеждаются ими, то последнее бывает для таковых хуже первого. |
Steven So, Christ is crucified, Christ is entombed. | (М) Итак, Христа распяли (М) и похоронили. |
The Christ said what? | Как сказал Христос? |
Jesus Christ! | Господи Иисусе! |
Jesus Christ. | Исусе Христе. |
Thank Christ. | Слава Богу. |
Jesus Christ. | О, Боже! |
Jesus Christ! | Ну, спаси Христос. |
I, even I, am the LORD and beside me there is no saviour. | Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня. |
For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour | ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу, |
'Meditate the way Christ meditated.' | Он сказал Медитируйте так, как медитировал Христос . |
Look at the Christ child. | Взгляните на младенца Иисуса. |
Jesus christ! You scared the... | Боже, как ты меня напугал... |
Everyone is the Christ consciousness. | Каждый из нас Сознание Христа. |
'Christ before Pilate. | Христос пред Пилатом. |
Related searches : Saviour Sibling - Our Saviour - Christ The Redeemer - After Christ - Christ Child - Holy Christ - Christ Figure - Christ Consciousness - Christ Centered - In Christ - Christ Within - Christ Thorn