Translation of "city residents" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The average age of city residents is 43.37. | В городе существует 48 начальных школ и 43 детских сада. |
Another two city residents were given supervised release sentences. | Еще два жителя города были приговорены к ограничению свободы. |
City residents have long demanded the resignation of their mayor. | Жители города давно требуют отставки своего мэра. |
Residents of a German city organise a celebration for refugees. | Жители немецкого города устроили праздник для беженцев. |
One shouldn't forget about the human qualities of city residents. | Не стоит забывать и о человеческих качествах горожан. |
During this time city had around 8000 residents, mostly Serbs. | В то время в городе было расположено Османское консульство. |
Thousands of the residents of this city are now dead. | Они погибли ради создания нового правительства, во главе которого станет Патриарх. |
In elections, both the businesses based in the City and the residents of the City vote. | В выборах участвуют как работающие в Сити бизнесмены, так и проживающие на его территории. |
At the 2001 census, the population of the city was 30,017 residents. | По переписи 2001 года, население города составляло 30 017 жителей. |
Three residents were reportedly wounded clashes despite the curfew imposed on the city. | Как сообщается, три жителя были ранены во время столкновений, имевших место несмотря на то, что в городе был введен комендантский час. |
At present, 1 million residents of the city are stranded between warring factions. | В настоящее время один миллион жителей города оказались в затруднительном положении между воюющими группировками. |
It is a major source of drinking water for the residents of the city. | Озеро является основным источником питьевой воды для жителей города. |
The city now has fewer than 300,000 residents, down from 600,000 before the war. | В настоящее время в городе насчитывается менее 300 000 жителей, по сравнению с 600 000 до войны. |
The treaty is named after Minamata city where its residents suffered mercury poisoning from 1950s. | Конвенция была названа в честь города Минамата, жители которого страдали от ртутного отравления с 50 ых годов прошлого века. |
To be sure, many of these inner city residents simply lacked the resources to evacuate easily. | Если говорить точно, то большинство этих жителей, проживавших во внутренних районах города, попросту не имели средств на то, чтобы эвакуироваться. |
All of the victims were residents of Colorado City and Hildale districts, where the elements attacked. | Все погибшие жители районов Колорадо Сити и Хилдэйл, на которые обрушилась стихия. |
The monument is often visited by official delegations as well as by tourists and city residents. | Памятник очень часто посещают официальные делегации, а также туристы и жители Пхеньяна. |
Its capital city, Sofia, the country s biggest industrial and cultural centre, has over a million residents. | Курсы проводятся в Университете города Хасселт и в Университете города Гент. |
Recently, in Northern Zhongshan City, residents surrounded and blocked a garbage incinerator that was polluting the environment. | Недавно в городе Северный Чжуншань местные жители окружили и заблокировали установку для сжигания мусора, которая загрязняла окружающую среду. |
Stay with us, Chilango (Mexico City residents) damn it! Sismo CDMX Rogelio Estrada ( reztrada) September 20, 2017 | Оставайтесь с нами, Chilango (жители Мехико), черт возьми! |
State of South Dakota highway number 81 is the main road route for residents of the city. | Государственная автомобильная дорога Южной Дакоты 81 является основным автомобильным маршрутом для жителей города. |
Eleven residents were reportedly injured in the Gaza Strip (Gaza City, Shati apos , Jabalia and Khan Younis). | В полосе Газа (в городе Газа, Шати, Джабалии и Хан Юнисе), согласно сообщениям, получили травмы 11 жителей. |
In 2000 the median age for residents was 42, considered old for city and county neighborhoods the percentages of residents aged 50 and older were among the county's highest. | В 2000 году средний возраст жителей составил 42 года, что выше среди других районов Лос Анджелеса, а также доля жителей в возрасте 50 лет и старше высока среди остальных районов. |
Jenny Hill, a BBC correspondent, visited the city of Darmstadt, where residents offered migrants a very warm welcome. | Корреспондент Би би си Дженни Хилл побывала в городе Дармштадт, жители которого оказывают мигрантам очень теплый прием. |
Feasting on dog meat is a summer solstice tradition for many residents in this city of six million. | Поедание собачьего мяса летняя традиция для многих жителей шестимиллионного города Юлин. |
Residents of the city responded by targeting government buildings with arson attacks before an uneasy order was restored. | Жители города ответили поджогами правительственных зданий, порядок был восстановлен непросто. |
Lebanon's trash crisis started on July 17, when residents shut down the country's largest landfill in Naameh city. | Ливанский мусорный кризис начался 17 июля, когда жители закрыли крупнейшую свалку страны в деревне Наамех. |
Last winter in Shenyang, almost 18 million tons of coal were fueled for supplying warmth to city residents. | Прошлой зимой в Шэньяне для отопления горожан было сожжено почти 18 миллионов тонн угля. |
part of Colombo city area drowned making number of residents homeless. SriLanka Vajira Sumedha ( vajirasumeda) May 18, 2016 | Часть города Коломбо затоплена, многие жители остались без жилья. |
At city hall, hundreds of residents and activists are calling for the arrest in the Trayvon Martin incident trayvon | Сотни жителей и активистов звонят в городское правление, призывая арестовать Джорджа Циммермана по делу Трейвона Мартина trayvon |
One of the things residents of Istanbul complain about most is the lack of green areas within the city. | Больше всего жители Стамбула жалуются на недостаток озелененных территорий в городе. |
For the success of a city, players must manage its finances, environment, and quality of life for its residents. | Для того, чтобы город успешно развивался, игроки должны управлять финансами, следить за окружающей средой, поддерживать необходимое качество жизни для его жителей. |
Clashes between the IDF and local residents were also reported in Khan Younis, Rafah (four injured) and Gaza City. | Согласно сообщениям, столкновения между ИДФ и местными жителями происходили также в Хан Юнисе, Рафахе (четыре человека получили ранения) и городе Газа. |
Five residents were injured during clashes with the IDF in the Gaza Strip (Rafah 4 and Gaza City 1). | Во время столкновений с ИДФ в полосе Газа получили травмы пять жителей (четыре в Рафахе и один в городе Газа). |
Palestinian sources reported clashes in the Gaza Strip during which four residents were injured (Rafah 2 Gaza City 2). | Из палестинских источников известно о столкновениях в секторе Газа, в ходе которых пострадали четыре жителя (два в Рафахе два в городе Газа). |
In return, the City was asking that the diplomatic community abide by traffic and parking rules affecting all residents. | Взамен город просил, чтобы члены дипломатического сообщества соблюдали правила дорожного движения и стоянки, распространяющиеся на всех жителей. |
Even quot regional closures quot prohibiting residents from travelling beyond city limits were imposed in Jenin, Tulkarm and Kalkiliya. | В Дженине, Тулькарме и Калькилье практиковались даже quot локальные закрытия quot , когда жителям запрещалось выезжать за городскую черту. |
Sheltered workshops are the main employment opportunity for the handicapped but are city based restricting access to rural residents. | Цехи ангары являются единственной возможностью работы для людей с ограниченной дееспособностью, но они доступны лишь для городских жителей. |
Shifting to corn not only reduces water consumption it also cuts the amount of pollution that reaches city residents downstream. | Переход на кукурузу не только снижает потребление воды он также сокращает объем загрязнений, которые вниз по течению поступают к жителям города. |
Since 1988, the lower caravanserai is used as a hotel complex for tourists, guests of the city and local residents. | С 1988 года Верхний Караван сарай используется как гостиничный комплекс для туристов, гостей города и местных жителей. |
Journeys by residents through a city accomplish a primary information exchange (the interaction that is the intent of the journey). | Перемещения жителей по территории города завершают процесс первичного обмена информацией (цель перемещений взаимодействие между людьми). |
Clashes were reported in Khan Younis, Rafah and Jabalia refugee camps and in Gaza City, where four residents were injured. | Согласно сообщениям, в этот день произошли столкновения в лагерях беженцев Хан Юнис, Рафах и Джабалия, а также в городе Газа, где были ранены четыре жителя. |
Its residents reportedly expelled missionaries Cyril and Methodius and God s punishment was to let the city disappear into the marsh. | Его жители якобы изгнали миссионеров Кирилла и Мефодия, а поэтому Бог в наказание утопил в болоте город вместе с его жителями. |
They are residents. | Они резиденты. |
Residents, status unknown | Жители, статус |
Related searches : Residents And Non-residents - Area Residents - Australian Residents - Elderly Residents - Nearby Residents - Adult Residents - Fellow Residents - Berlin Residents - New Residents - Industrial Residents - California Residents - Residents Permit - Residents Association - Rural Residents