Translation of "claim for infringement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Claim for infringement - translation : Infringement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All they needed was a single claim of copyright infringement. | Все что им было нужно единой претензии в нарушении авторских прав. |
Where's the ground for infringement? | Где же почва для нарушения авторских прав? |
Anne, Manitoba, Canada, for trademark infringement. | Anne, Manitoba за нарушение правил использования торговой марки. |
Infringement of this law for illegal | Раздел 17 20 Закона о регистрации печатающих |
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement. | Фирма Монсанто возбудила в суде дело против Шмайсера за нарушение патентных прав. |
it may be copyright infringement. | Это называется нарушением авторских прав. |
are guilty of copyright infringement. | Виноваты нарушение авторских прав. |
are guilty of copyright infringement. | виновными в нарушении авторского права. |
Percy was taken to the Canadian Federal Court for patent infringement. | Перси был вызван в Канадский Федеральный суд за патентное нарушение. |
Copyright infringement is against the law. | Нарушение авторских прав противозаконно. |
Hence, no infringement of the Convention. | Следовательно, можно сделать вывод об отсутствии каких либо нарушений Конвенции. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение |
Infringement is a lot easier to disprove. | намного проще доказательно побороть нарушения. |
The offense is called assisting copyright infringement . | Преступление называется помощь нарушение авторских прав . |
The offense is called assisting copyright infringement . | Озвученная статья пособничество в нарушении авторского права . |
(c) in cases of gross infringement of the rights of the injured State, damages reflecting the gravity of the infringement | c) в случаях грубого нарушения прав потерпевшего государства убытки, отражающие серьезность такого нарушения |
The High Court sentenced the employer a fine for infringement of the discrimination act. | Высокий суд приговорил работодателя к штрафу за нарушение Закона о дискриминации. |
Colombian biologist finally absolved of copyright infringement charges | С колумбийского биолога наконец то сняты обвинения в нарушении авторских прав |
Her infringement of the regulations of the Institute. | нарушении ею правил внутреннего распорядка Института. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл. |
Disney strip mines the world's fairy tales for ideas and then sues people for intellectual property infringement. | Дисней открыто выкачивает идеи сказок мира и при этом обвиняет людей в нарушении прав интеллектуальной собственности. |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. Claim No. 4002545 was originally in the E2 claims category. | Далее секретариату было поручено запросить у Кувейта информацию о шагах, предпринятых им для обеспечения того, чтобы эта претензия не дублировала, полностью или частично, любую другую претензию, которую Кувейт подал в Комиссию. |
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | Кроме того, по его утверждению, Кувейт не учитывает тот факт, что у разных пациентов продолжительность лечения неодинакова. |
INFRINGEMENT OF THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF CROATIA | ПРИМЕНЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИИ ИЛИ ЕЕ НАРУШЕНИЯ |
Third claim unit Claim preparation costs Jordan seeks compensation in the amount of USD 1,700,000 for claim preparation costs for its fourth and fifth F4 instalment claims, including its public health claim. | Испрашиваемая Иорданией сумма компенсации основывается на расходах, связанных с созданием дополнительных заповедников и управлением ими, хотя Иордания и признает, что она не располагает достаточной площадью для создания требуемого числа заповедников. |
Claim No. 5000462 is for damage to cultural heritage resources claim No. 5000467 is for damage to livestock resources and claim No. 5000303 is for public health damage. | Саудовская Аравия представила, в частности, пересмотренные и обновленные оценки степени повреждения ее морских сублиторальных местообитаний. |
Recommended award for category F claim | Рекомендуемая сумма компенсации по претензии категории F |
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement | Хотя YouTube это бесплатный сайт, нарушение авторских прав может кончиться для тебя плохо. |
To date, over 140 US farmers have been prosecuted for infringement of intellectual property over seeds. | На сегодняшний день свыше 140 ферсеров в США преследовались за нарушение интеллектуальной собственности на семена. |
The first claim unit is for terrestrial damage the second claim unit is for damage to intertidal shoreline habitats the third claim unit is for damage to marine subtidal habitats the fourth claim unit is for losses of wildlife resources the fifth claim unit is for economic and ecological losses related to fisheries resources and the sixth claim unit is for two other compensatory projects. | Основываясь на имеющейся информации, Группа считает разумным применять более высокий показатель фоновой заболеваемости, чем 2 , использовавшиеся Кувейтом. |
Trademark infringement violations encompass the counterfeiting of brand name products. | К нарушениям, связанным с подделкой торговых марок, относится изготовление контрафактной продукции под известными торговыми марками. |
I hope I'm not doing any kind of copyright infringement. | Я надеюсь, что я не нарушаю никакие авторские права. |
The infringement of this Law for illegal action mentioned above, including letters of threat to the delegates. | Нарушение этого закона в форме упомянутой выше деятельности, включая направление в адрес делегатов писем с угрозами. |
There is no source for this claim. | О жизни и любви простыми словами. |
Recommended award for claim No. 5000286 32 | В. Претензия 5000286 Сельскохозяйственные |
Recommended award for claim No. 5000301 37 | С. Претензия 5000301 Рыбные ресурсы 131 162 47 |
Recommended award for claim No. 5000288 45 | Претензия 5000288 Прочие ресурсы 163 225 53 |
Recommended award for claim No. 5000287 55 | Е. Претензия 5000287 Здоровье населения 226 294 65 |
Recommended award for claim No. 5000394 57 | Претензия 5000394 Наблюдение за |
Recommended award for claim No. 5000304 69 | В. Претензия 5000304 Потеря природных ресурсов 314 389 86 |
Recommended award for claim No. 5000464 72 | С. Претензия 5000464 Здоровье населения 390 409 101 |
Recommended award for claim No. 5000460 81 | В. Претензия 5000460 Потеря природных ресурсов 413 475 107 |
Recommended award for claim No. 5000468 83 | С. Претензия 5000468 Прибрежные илистые поймы 476 490 120 |
Recommended award for claim No. 5000183 90 | Претензия 5000183 Здоровье населения 491 532 123 |
Recommended award for claim No. 5000453 92 | Е. Претензия 5000453 Исследования |
Related searches : Claim Infringement - Infringement Claim - Claim Of Infringement - Patent Infringement Claim - Sue For Infringement - Liability For Infringement - Claims For Infringement - Action For Infringement - Compensation For Infringement - Damages For Infringement - Penalties For Infringement - Claim For - Claim Compensation For