Translation of "claims made" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bush and Blair made four claims
Буш и Блэр сделали четыре заявления
104. Provision is made for potential claims.
104. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с возможными претензиями.
I made no such claims as this.
Я ничего такого не говорил.
Provision is made for third party claims and adjustments.
Предусматриваются ассигнования для урегулирования требований и претензий третьей стороны.
But I've made no claims, I've told no lies.
И я не предьявляла никаких претензий. Я не лгу.
A provision is made for settlement of claims lodged by
45. Предусматриваются ассигнования на урегулирование претензий,
The Panel has made specific adjustments to the two compensable claims.
Группа внесла конкретные поправки в две компенсируемые претензии.
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful.
А поскольку таких заявлений не поступало, в данном ходатайстве было отказано.
Consequently, a correction should be made in respect of these claims.
Соответственно, эти претензии подлежат исправлению.
71. Provision is made under this heading for pending claims and adjustments.
71. По этой статье предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с урегулированием претензий и производством выплат.
Let us look at some of the claims that are being made.
Давайте взглянем на некоторые из предъявляемых претензий.
Claims preparation costs A number of category D claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms.
Ряд заявителей по категории D подали претензии о возмещении расходов на подготовку претензий, либо указав конкретные суммы в форме претензий, либо формулировав их в общем виде.
The Government's response to the claims made by the source is summarized below.
В ответ на эти утверждения источника правительство представило следующую информацию.
We are required to look very carefully into the claims made upon us.
Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки.
Provision is made for potential claims for death, injuries and disability based on two claims at an estimated cost of 50,000 per claim.
в связи со смертью, ранением или потерей трудоспособности из расчета на два иска, смета расходов по каждому из которых составляет 50 000 долл. США.
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Уже разорвано (связь) (которая была) между вами (в земной жизни) и исчезло от вас то, что вы утверждали что якобы божества являются сотоварищами Аллаху .
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Уже разорвано между вами и скрылось от вас то, что вы утверждали.
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Связи между вами разорваны, и покинуло вас то, что вы утверждали.
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались!
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
И распались ваши узы, и покинули вас те, на кого вы рассчитывали .
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Разорваны сейчас все узы между вами, От вас исчезли те, Которых вы измыслили своим воображеньем.
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made.
Вы будете отсечены одни от других скроются от вас те, которых выдумали вы.
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility.
b) аккредитация и назначение оперативных органов и обзор такой аккредитации в соответствии с конкретными стандартами
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment.
Аналогичные коррективы в соответствующих случаях вносились в претензии четвертой партии.
Provision is made for claims and adjustments at a rate of 1,000 per month.
82. Ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов из расчета 1000 долл. США в месяц в связи с исками и урегулированием претензий.
Payments have been made in respect of two claims, for a total of 100,000.
Выплаты были произведены на основании двух требований на общую сумму 100 000 долл. США.
Claims?
Якобы...
In contrast, Gray had not made any formal claims on behalf of the United States.
В отличие от него, сам Грэй никаких претензий от имени США не делал.
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources.
Не было предпринято попыток найти подтверждения содержащихся в нем заявлений сведениями из других либо более нейтральных источников.
Provision is made for legal fees, bank charges, claims and adjustments, and other miscellaneous services.
93. По этому разделу предусмотрены гонорары юристам, банковские сборы, требования и урегулирование претензий и прочие разные услуги.
For the purpose of the present communication, these further claims have been made too late.
Для целей настоящего сообщения новые утверждения были высказаны слишком поздно.
Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure ( the Rules ), the report and recommendations made by the panel of Commissioners concerning the fifth instalment of F4 claims, covering 19 claims,
получив в соответствии со статьей 38 Временного регламента урегулирования претензий ( Регламента ) доклад и рекомендации Группы уполномоченных по пятой партии претензий F4 , которая охватывает 19 претензий,
Second instalment category A claims corrections Third instalment category A claims corrections Fourth instalment category A claims corrections Fifth instalment category A claims corrections Sixth instalment category A claims corrections First instalment category C claims corrections Fourth instalment category C claims corrections
Таблица 3. Исправления в четвертой партии претензий категории A
Of course, an earlier attempt was made to create a commercial market in SDR denominated claims.
Конечно, уже были сделаны начальные шаги по созданию коммерческого рынка с требованиями, деноминированными в СПЗ.
Privacy is far more elastic, because privacy claims can be made on speech that is true.
Но ссылка на клевету или дискредитацию обоснована лишь в том случае, если информация была недостоверной.
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE THIRTIETH INSTALMENT OF E4 CLAIMS
ДОКЛАД И РЕКОМЕНДАЦИИ ГРУППЫ УПОЛНОМОЧЕННЫХ ПО тридцатой ПАРТИИ ПРЕТЕНЗИЙ КАТЕГОРИИ Е4
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE D2 PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING PALESTINIAN INDIVIDUAL CLAIMS FOR DAMAGES
КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
The Panel has made recommendations with respect to the remaining personal losses asserted in these claims.
Группа вынесла рекомендации в отношении оставшихся личных потерь, заявленных в этих претензиях.
REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FIFTH INSTALMENT OF F4 CLAIMS
ДОКЛАД И РЕКОМЕНДАЦИИ ГРУППЫ УПОЛНОМОЧЕННЫХ
On issues which refer to land claims, appeals can also be made to the Land Tribunal.
По вопросам, касающимся земельных споров, апелляции могут также подаваться в Земельный суд.
The Panel examined these claims individually and made eligibility determinations on a case by case basis.
Группа рассматривала эти претензии в индивидуальном порядке и принимала решение по вопросу об их приемлемости в каждом случае отдельно.
93. Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the mission, including claims related to minor de mining accidents.
93. Предусматриваются ассигнования по удовлетворению различных требований и осуществлению выплат в связи с повседневной деятельностью миссии, включая требования в связи с несчастными случаями с незначительными последствиями, имевшими место в ходе разминирования.
Duplicate claims are two or more claims filed by an individual in the same claims category.
Дублирующими являются две или более претензий, поданные одним и тем же физическим лицом в одной и той же категории претензий.
As a consequence, these claims are not overlapping claims.
Следовательно, эти претензии перекрывающимися не являются.
Withdrawn claims
Е. Отозванные претензии

 

Related searches : Claims Made Against - Claims Being Made - Claims Made Basis - Claims Are Made - Claims Made Principle - Make Made Made - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims - Performance Claims - Senior Claims