Translation of "claims made basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basis - translation : Claims - translation : Claims made basis - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Panel examined these claims individually and made eligibility determinations on a case by case basis. | Группа рассматривала эти претензии в индивидуальном порядке и принимала решение по вопросу об их приемлемости в каждом случае отдельно. |
There is no scientific basis for these claims. | Для этих заявлений нет научной основы. |
In this case, silence could have provided a basis for establishing acquiescence to the claims made by these two countries. | Хранение молчания в этом случае могло бы служить основой для установления факта согласия перед лицом претензий этих двух государств. |
Bush and Blair made four claims | Буш и Блэр сделали четыре заявления |
104. Provision is made for potential claims. | 104. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных с возможными претензиями. |
I made no such claims as this. | Я ничего такого не говорил. |
First, states must stake their territorial claims on the basis of international law. | Во первых, государства должны основывать свои территориальные претензии на фундаменте международного права. |
With regard to claims for expenses resulting from public health expenditures, Iraq contends that there is no legal basis for such claims. | е) захвата заложников или другого незаконного задержания . |
Provision is made for third party claims and adjustments. | Предусматриваются ассигнования для урегулирования требований и претензий третьей стороны. |
But I've made no claims, I've told no lies. | И я не предьявляла никаких претензий. Я не лгу. |
Selection is made on a competitive basis. | Отбор производится на конкурсной основе. |
A provision is made for settlement of claims lodged by | 45. Предусматриваются ассигнования на урегулирование претензий, |
This is the basis for the position advanced by Chile and Argentina for their territorial claims. | Именно этот факт является основой территориальных претензий на полуостров со стороны Аргентины и Чили. |
Third, the author State confirms its position that such claims have no basis in international law. | В третьих, направившее ноту протеста государство подтверждает свою позицию, согласно которой такая претензия не имеет оснований в международном праве. |
The ICRC list forms the basis of Kuwait's filing of the original 605 deceased detainee claims. | Список МККК служит основой для подачи Кувейтом первоначальных претензий от имени 605 погибших задержанных лиц. |
The Panel has made specific adjustments to the two compensable claims. | Группа внесла конкретные поправки в две компенсируемые претензии. |
Since no such claims had been made, the action was unsuccessful. | А поскольку таких заявлений не поступало, в данном ходатайстве было отказано. |
Consequently, a correction should be made in respect of these claims. | Соответственно, эти претензии подлежат исправлению. |
On the basis of those observations it was suggested not to undertake work on assignment of claims. | На основе этих замечаний было предложено не проводить работы по уступке требований. |
In the first instance, claims are settled by the respective Governments on the basis of national legislation. | В первом случае требования урегулируются соответствующими правительствами на основе национального законодательства. |
71. Provision is made under this heading for pending claims and adjustments. | 71. По этой статье предусмотрены ассигнования на покрытие расходов, связанных с урегулированием претензий и производством выплат. |
Let us look at some of the claims that are being made. | Давайте взглянем на некоторые из предъявляемых претензий. |
Such arrangement may be made on the following basis | В основу таких договоренностей могут быть положены следующие схемы |
Claims preparation costs A number of category D claimants have made claims for claims preparation costs incurred by them, either in amounts specified on the claim form or in general terms. | Ряд заявителей по категории D подали претензии о возмещении расходов на подготовку претензий, либо указав конкретные суммы в форме претензий, либо формулировав их в общем виде. |
The Government's response to the claims made by the source is summarized below. | В ответ на эти утверждения источника правительство представило следующую информацию. |
We are required to look very carefully into the claims made upon us. | Мы обязаны с предельным вниманием изучать подаваемые заявки. |
Provision is made for potential claims for death, injuries and disability based on two claims at an estimated cost of 50,000 per claim. | в связи со смертью, ранением или потерей трудоспособности из расчета на два иска, смета расходов по каждому из которых составляет 50 000 долл. США. |
Allocation made on the basis of demand from programme countries | 1 УЗ управление знаниями. |
basis of all changes made to Staff confirmation, usually in | обо всех изменениях, вносимых в январе если для осуществления |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | Уже разорвано (связь) (которая была) между вами (в земной жизни) и исчезло от вас то, что вы утверждали что якобы божества являются сотоварищами Аллаху . |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | Уже разорвано между вами и скрылось от вас то, что вы утверждали. |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | Связи между вами разорваны, и покинуло вас то, что вы утверждали. |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | Разорвались узы между вами и ими, исчезли те, на которых вы неправильно полагались! |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | И распались ваши узы, и покинули вас те, на кого вы рассчитывали . |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | Разорваны сейчас все узы между вами, От вас исчезли те, Которых вы измыслили своим воображеньем. |
Shattered lie your ties with them now, and gone are the claims you made. | Вы будете отсечены одни от других скроются от вас те, которых выдумали вы. |
Claims that such information has been inadvertently or improperly made public are a possibility. | b) аккредитация и назначение оперативных органов и обзор такой аккредитации в соответствии с конкретными стандартами |
Similar adjustments have been made, where applicable, to the claims in the fourth instalment. | Аналогичные коррективы в соответствующих случаях вносились в претензии четвертой партии. |
Provision is made for claims and adjustments at a rate of 1,000 per month. | 82. Ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов из расчета 1000 долл. США в месяц в связи с исками и урегулированием претензий. |
Payments have been made in respect of two claims, for a total of 100,000. | Выплаты были произведены на основании двух требований на общую сумму 100 000 долл. США. |
The calculation is made on the basis of the sale price. | Платы за лицензию ЕС на вывоз не существует. |
Developments have proven the absurdity of such claims and have disproved the very basis upon which these decisions were taken. | События доказали абсурдность таких заявлений и показали несостоятельность этих решений. |
Claims? | Якобы... |
In contrast, Gray had not made any formal claims on behalf of the United States. | В отличие от него, сам Грэй никаких претензий от имени США не делал. |
No effort had been made to corroborate its claims with other or more neutral sources. | Не было предпринято попыток найти подтверждения содержащихся в нем заявлений сведениями из других либо более нейтральных источников. |
Related searches : Claims Made - Claims Made Against - Claims Being Made - Claims Are Made - Claims Made Principle - Made-to-order Basis - Make Made Made - Claims Arising - Claims Incurred - Litigation Claims - Competing Claims