Translation of "clearly implies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is now clearly in territory that implies an economic downturn.
Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад.
His silence clearly implies consent to the actions of the prosecutors.
Его молчание может подразумевать только согласие с действиями правоохранительных органов.
Let it be clear Article 24 clearly implies a two way flow of information.
Необходимо уточнить следующее cтатья 24 предусматривает двусторонний поток информации.
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party.
И в конце, еда предполагает вечеринку или напитки предполагают вечеринку, предполагающую еду и напитки, предполагающие вечеринку.
Clearly, this concept implies burden sharing by all Asia Pacific countries to ensure the region s harmony and security.
Очевидно, что эта концепция подразумевает совместное распределение тягот среди стран азиатско тихоокенского региона для того, чтобы гарантировать гармонию и безопасность в нем.
Silence implies consent.
Молчание знак согласия.
Now implies , a.e.
Из formula_20 следует formula_21.
Silence often implies resistance.
Молчание часто подразумевает сопротивление.
Silence often implies consent.
Молчание часто подразумевает согласие.
Well scoop implies a geometry, it implies perhaps an action of the users hand.
Скребок подразумевает геометрию, он подразумевает возможно действие руки пользователя.
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
That is, formula_3 implies formula_4.
Пусть formula_3 и formula_4 два произвольных набора.
P implies Q is true.
P предполагает, что Q истина.
E or B implies A,
Е или В предполагает А,
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known in any case, war entails a military confrontation with an identifiable adversary .
Война подразумевает наличие армий и систем управления, если не явно известных, то, по крайней мере, распознаваемых и в любом случае война влечет за собой военное противостояние с конкретным противником.
P or Q or P is equivalent to Q, P implies Q or Q implies P.
Р или Q или P однозначен Q Р предполагает Q или Q предполагает Р.
Amnesty implies mercy for the guilty.
Амнистия подразумевает милость к виноватому.
Gender mainstreaming implies that UNDP should
Учет гендерной проблематики означает, что ПРООН следует
That implies a lot of trust.
Для этого требуется полное доверие.
Nothing I'm saying here implies causality.
Ничто из мною сказанного не отвечает на этот вопрос.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
On the contrary, it implies excess benefits .
Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
On the contrary, it implies excess benefits .
Напротив, он подразумевает избыточную прибыль .
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
(The dead and deaf implies the disbelievers.)
Всевышний также сказал Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает.
(The dead and deaf implies the disbelievers.)
Ведь они не готовы слушать твой призыв, ибо они далеко зашли в опровержении тебя.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
Терроризм предполагает применение бессмысленного насилия против ни в чем не повинных людей.
A implies J and M, and B.
В предполагает J и M, и В.
Clearly.
Понятно.
But this implies a redefinition of treatment itself.
Но это означает переопределение самого лечения.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
That reality implies another compelling case for divestment.
Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа.
This implies that sanctions will remain in place.
Это означает, что санкции будут оставаться на месте.
Consensus implies general agreement, though not necessarily unanimity.
Консенсус предполагает общее согласие, но не обязательно единодушие.
This implies the Pauli exclusion principle for fermions.
Из этого следует принцип исключения Паули для фермионов.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
Более высокая интенсивность потребления топлива означает меньшую энергоэффективность.
Access to information implies the possibility to copy.
Предоставление регулярной информации
(E V B) E or B implies A.
(E V B) Е или В предполагают А.
Because it inherently implies that we are lost.
По сути это подразумевает то, что мы потеряны.
Restructuring implies a major change in the enterprise.
Проведение реструктуризации предполагает кардинальные перемены на предпри ятии.
Which implies to call for numerous judgments revision.
Это вынуждает к пересмотру многих приговоров.
Globalization implies that America s mortgage problem has worldwide repercussions.
Глобализация подразумевает, что проблема ипотечных кредитов в Америке имеет международные последствия.
This implies an annual cost of around 200 billion.
Это означает, что материальные потери в год составляют около 200 миллиардов долларов.
Unlike the SDIH, this implies a purely psychological relationship.
В отличие от гипотезы об инвариантности отношения между размером и удаленностью в статическом пространстве, это подразумевает чисто психологическую взаимосвязь.
Nothing I'm saying here implies causality. I don't know.
Ничто из мною сказанного не отвечает на этот вопрос. Я не знаю.

 

Related searches : Implies Consent - Strongly Implies - Implies Consequences - Implies Costs - Implicitly Implies - He Implies - Also Implies - Implies For - Implies Changes - What Implies - This Implies - That Implies - Which Implies