Translation of "implies consequences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There would never be a fresh start with all of the unpleasant consequences that this implies.
Начать с чистого листа будет невозможно со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
This implies a readiness to implement and bear the consequences, political and economic, of those decisions.
Это подразумевает готовность реализовывать и испытывать на себе политические и экономические последствия этих решений.
And finally, Food implies Party or Drinks implies party implies Food and Drinks implies Party.
И в конце, еда предполагает вечеринку или напитки предполагают вечеринку, предполагающую еду и напитки, предполагающие вечеринку.
The first implies that, given a similar basis in fact, the consequences should be identical, with no arbitrary or unwarranted inequality.
Принцип равенства характеризуется двумя конституционными аспектами a) равенство перед законом и b) равенство при применении закона.
Silence implies consent.
Молчание знак согласия.
Now implies , a.e.
Из formula_20 следует formula_21.
Silence often implies resistance.
Молчание часто подразумевает сопротивление.
Silence often implies consent.
Молчание часто подразумевает согласие.
Well scoop implies a geometry, it implies perhaps an action of the users hand.
Скребок подразумевает геометрию, он подразумевает возможно действие руки пользователя.
Common security implies common commitment.
Общая безопасность предполагает общие обязательства.
That is, formula_3 implies formula_4.
Пусть formula_3 и formula_4 два произвольных набора.
P implies Q is true.
P предполагает, что Q истина.
E or B implies A,
Е или В предполагает А,
P or Q or P is equivalent to Q, P implies Q or Q implies P.
Р или Q или P однозначен Q Р предполагает Q или Q предполагает Р.
Amnesty implies mercy for the guilty.
Амнистия подразумевает милость к виноватому.
Gender mainstreaming implies that UNDP should
Учет гендерной проблематики означает, что ПРООН следует
That implies a lot of trust.
Для этого требуется полное доверие.
Nothing I'm saying here implies causality.
Ничто из мною сказанного не отвечает на этот вопрос.
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true.
Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной.
On the contrary, it implies excess benefits .
Налог на нефть, однако, не влечет за собой избыточное бремя.
On the contrary, it implies excess benefits .
Напротив, он подразумевает избыточную прибыль .
The shortfall, in turn, implies rising unemployment.
Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
(The dead and deaf implies the disbelievers.)
Всевышний также сказал Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил. Только Аллах наставляет на прямой путь тех, кого пожелает.
(The dead and deaf implies the disbelievers.)
Ведь они не готовы слушать твой призыв, ибо они далеко зашли в опровержении тебя.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
Терроризм предполагает применение бессмысленного насилия против ни в чем не повинных людей.
A implies J and M, and B.
В предполагает J и M, и В.
Unexpected consequences
Неожиданные последствия
Unintended Consequences.
Unintended Consequences.
What consequences?
Чем расплачиваться?
But this implies a redefinition of treatment itself.
Но это означает переопределение самого лечения.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum.
Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
That reality implies another compelling case for divestment.
Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа.
This implies that sanctions will remain in place.
Это означает, что санкции будут оставаться на месте.
Consensus implies general agreement, though not necessarily unanimity.
Консенсус предполагает общее согласие, но не обязательно единодушие.
This implies the Pauli exclusion principle for fermions.
Из этого следует принцип исключения Паули для фермионов.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
Более высокая интенсивность потребления топлива означает меньшую энергоэффективность.
Access to information implies the possibility to copy.
Предоставление регулярной информации
(E V B) E or B implies A.
(E V B) Е или В предполагают А.
Because it inherently implies that we are lost.
По сути это подразумевает то, что мы потеряны.
Restructuring implies a major change in the enterprise.
Проведение реструктуризации предполагает кардинальные перемены на предпри ятии.
Which implies to call for numerous judgments revision.
Это вынуждает к пересмотру многих приговоров.
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
Potentially Dire Consequences
Возможные ужасные последствия
Actions have consequences.
У каждого действия есть последствия.
Consequences for lLabour
Свободное передвижение физических лиц

 

Related searches : Implies Consent - Strongly Implies - Implies Costs - Implicitly Implies - He Implies - Also Implies - Implies For - Clearly Implies - Implies Changes - What Implies - This Implies - That Implies - Which Implies