Translation of "close captioning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I think, after 30 years, the opportunity exists to create an enhanced version of closed captioning. | Думаю, спустя 30 лет будет возможность создавать расширенную версию субтитров. |
Facebook user Sol DjVaselli Duverne put it even more simply, captioning his post with a simple PAY UP. | Пользователь Facebook Сол ДиДжейВасели Дюверн выразился проще, добавив к своему посту Деньги на кон! |
79.1 From the Federal Communications Commission Consumer Governmental Affairs Bureau FCC Consumer Facts on Closed Captioning Closed Captioned TV A Resource for ESL Literacy Education From the Education Resources Information Center Clearinghouse for ESL Literacy Education, Washington D.C. Bill Kastner The Man Behind Closed Captioning | 79.1 From the Federal Communications Commission Consumer Governmental Affairs Bureau FCC Consumer Facts on Closed Captioning Closed Captioned TV A Resource for ESL Literacy Education From the Education Resources Information Center Clearinghouse for ESL Literacy Education, Washington D.C. Bill Kastner The Man Behind Closed Captioning Captioning Key for Educational Media , Described and Captioned Media Program |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
Nice to be here. Uh... So, Amara.org is a subtitling, captioning subtitling and captioning platform, and what really makes it unique, I think, is that we're really knocking down a bunch of the barriers that make captions and subtitles so difficult to create and so rare for online video. | Что действительно делает её уникальной, так это то, что мы на самом деле снесли те преграды, которые делают запись субтитров таким трудным процессом и таким редким для онлайн видео. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
Close job, close bank account. | Конец работы, конец банковского счёта. |
Once I close, I close. | Раз уж я закрыта, то закрыта. |
Close them, Herman. Close them. | Закрой их, Герман, закрой ворота. |
Our mission for Universal Subtitles is to make subtitling, captioning, and translation of videos easy and fun, so that everyone can enjoy watching | Миссия Универсальных субтитров снабдить субтитрами и перевести видео легко и весело, чтобы каждый потом мог насладится просмотром |
You can get the tone and the timbre and the pace of the speech, things that you can't get out of closed captioning. | Вы можете уже понять интонацию, тембр и скорость речи, то, чего вы не поймёте из простых субтитров. |
Close the door. Close the door. | Закрой дверь. |
Stand close, Starbuck. Close to me. | Подойдите, Старбек. |
I'm so close to peace, so close. | Спокойствие уже так близко. |
Close | Подтип |
Close | Отмена |
Close | ЗакрытьNAME OF TRANSLATORS |
close | закрытьNote this is a KRunner keyword |
Close | Цвета |
Close | Цвета |
Close | Закрыть |
Close | Закрыть |
Close | Закрыть |
Close | ЗакрытьFind text |
Close | ЗакрытьFreeze the window geometry |
close | Закрыть |
Close... | Закрыть... |
Close | Закрытая |
Close | Последовательность |
Close | Очистить |
Close | Критический путь |
Close | Цвета |
Close | ЗакрытьLine spacing value |
Close | Закрыть |
Close | ЗакрытьReconciliation state 'Cleared' |
Close | ЗакрытьQNativeSocketEngine |
Close... | Почти... |
Close | Против |
Close. | Близко. |
Close? | .. |
Now, we've all seen a lot of TEDTalks online, so let's watch one now with the sound turned off and the closed captioning turned on. | Мы все видели большое количество выступлений TEDTalks в сети, так давайте сейчас посмотрим одно с выключенным звуком и со включёнными субтитрами. |
I know they were close, but not that close. | Я знаю, мы были близко, но не настолько близко. |
Sales techniques V Preparing to close Making the close. | Заключительное обсуждение. |
Close kiconedit . | Закрыть kiconedit . |
Related searches : Closed Captioning - Close To Close - Close Position - Close Bond - Close Tolerance - Hold Close - Close Involvement - Close Associate - Close Eye - Close Price - Close Consideration - Fairly Close - Close Related