Translation of "close dialogue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Close - translation : Close dialogue - translation : Dialogue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In a democratic culture, dialogue is a door that nobody can close. | В парадигме демократической культуры диалог это дверь, которую никто не может закрыть . |
The key is to close the confidence gap and pave the way for meaningful dialogue. | Ключ к решению данной проблемы ликвидировать пробел в доверии и проложить путь конструктивному диалогу. |
We feel especially close to the European Community, with which we have a standing dialogue. | Мы чувствуем особую близость к Европейскому сообществу, с которым мы ведем постоянный диалог. |
This dialogue is based on the close links of friendship and cooperation between our two countries. | Этот диалог основан на тесных связях дружбы и сотрудничества между двумя нашими странами. |
A close and ongoing dialogue with all donors to ensure resource growth in line with stated targets. | предметный и постоянный диалог со всеми донорами в целях обеспечения роста ресурсов с учетом поставленных целей. |
Close consultation and dialogue with Member States and intergovernmental bodies were essential to the success of the reforms. | Важное значение для успешного проведения реформ имеет осуществление тесных консультаций и диалога между государствами членами и межправительственными органами. |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
This is undoubtedly a crucial area in which substantive dialogue and close interaction between the Security Council and Member States are required. | Это, безусловно, является важной областью, где требуется конструктивный диалог и тесное взаимодействие между Советом Безопасности и государствами членами. |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
Moreover, important figures in or close to the ruling Justice and Development Party expressed their willingness to hold a dialogue with the protesters. | Кроме того, важные фигуры, состоящие или приближенные к правящей Партии справедливости и развития, выразили готовность к диалогу с протестующими. |
We maintain close contacts with all sides and try to create synergy on the ground in order to further promote dialogue and cooperation. | Мы сохраняем тесные контакты со всеми сторонами и стараемся обеспечить взаимодействие на местах в целях дальнейшего развития диалога и сотрудничества. |
National dialogue | Национальный диалог |
Without dialogue | Без диалога было бы |
Bright dialogue? | Яркого диалога? |
Close job, close bank account. | Конец работы, конец банковского счёта. |
Once I close, I close. | Раз уж я закрыта, то закрыта. |
Close them, Herman. Close them. | Закрой их, Герман, закрой ворота. |
As part of the Global Approach the eu proposes to launch a close dialogue on migration with the eastern and south eastern neighbouring regions. | Частью Глобального подхода ЕС является предложение начать тесный диалог по вопросам миграции с соседними восточными и юго восточными регионами. |
4.9 Promotion of dialogue among civilizations, including dialogue among religions. | Развитие диалога между цивилизациями, включая диалог между религиями. |
Close the door. Close the door. | Закрой дверь. |
Stand close, Starbuck. Close to me. | Подойдите, Старбек. |
The International Monetary Fund continued to assist the Government, through a close policy dialogue, in maintaining macroeconomic stability, especially in the area of fiscal policy. | Международный валютный фонд продолжает оказывать правительству помощь в поддержании макроэкономической стабильности с помощью активного диалога по вопросам политики, особенно в области бюджетно финансовой политики. |
It is well known that exaggerations and lack of tolerance close the path to dialogue and good understanding and lead to boomerang effects in politics. | Хорошо известно, что преувеличения и нетерпимость закрывают путь к диалогу и взаимопониманию и ведут к эффекту бумеранга в политике. |
Guidance and dialogue | Руководящие указания и диалог |
Arab European dialogue | Арабо европейский диалог |
Dialogue means tolerance. | Диалог подразумевает терпимость. |
TC Dialogue (NGO) | TC Dialogue (NGO) |
Dialogue among civilizations | Диалог между цивилизациями |
Guidance and dialogue | Ориентирующая роль и диалог |
3. Political dialogue | 3. Политический диалог |
Dialogue is essential. | Важная роль должна отводиться здесь диалогу. |
Why the Dialogue? | Зачем нужен диалог? |
And no dialogue. | И никакой речи. |
(No Audible Dialogue) | Неразличимая речь |
I'm so close to peace, so close. | Спокойствие уже так близко. |
Close | Подтип |
Close | Отмена |
Close | ЗакрытьNAME OF TRANSLATORS |
close | закрытьNote this is a KRunner keyword |
Close | Цвета |
Close | Цвета |
Close | Закрыть |
Close | Закрыть |
Close | Закрыть |
Related searches : In Close Dialogue - In Dialogue - Ongoing Dialogue - Dialogue Partner - Stakeholder Dialogue - Performance Dialogue - Meaningful Dialogue - Constructive Dialogue - Competitive Dialogue - Dialogue Window - Dialogue With - Employee Dialogue