Translation of "coexist in harmony" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Coexist - translation : Coexist in harmony - translation : Harmony - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have reaffirmed the importance of the business, for the business to coexist in harmony, in society. | Мне удалось доказать важность бизнеса, бизнес может существовать в гармонии с обществом. |
For many countries, multiculturalism was a challenge that involved finding ways for multiple cultures to coexist in harmony. | Для многих государств культурное разнообразие это проблема, требующая поиска путей гармоничного сосуществования различных культур. |
If people from Georgia, Azerbaijan, Armenia can coexist here, then surely they can coexist anywhere. | Если люди из Грузии, Азербайджана, Армении могут жить вместе здесь, то, конечно, они могут сосуществовать в любом другом месте. |
In harmony with truth. | В гармонии с истиной. |
1. We are a new party, democratic and pluralistic, in which various revolutionary political tendencies coexist and will continue to coexist. | 1. Мы являемся новой партией, демократической и плюралистической, в которой различные революционные политические направления сосуществуют и будут продолжать сосуществовать. |
Al Qaeda and democracy cannot coexist. | Аль Каида и демократия не могут сосуществовать. |
Harmony. | Созвучие. |
In the long run, Georgia and Russia must coexist peacefully. | В долговременной перспективе Грузия и Россия должны мирно сосуществовать. |
Democracy does not coexist with al Qaeda. | Демократия не сосуществует с аль Каидой. |
And, I learned that they can coexist. | Я также поняла, что они могут сосуществовать. |
Consonant Harmony Systems The Special Status of Coronal Harmony. | Consonant Harmony Systems The Special Status of Coronal Harmony. |
Select the harmony folder to activate the 'Harmony Editor'. | Выберите папку гармоний, чтобы запустить редактор гармоний. |
Bloodless harmony. | Не придётся. |
Harmony, balance... | Ж Гармония, равновесие. |
I'm always in harmony with myself. | Я всегда нахожусь в гармонии с самим собой. |
Try to live together in harmony. | Постарайтесь не ссориться. |
Infography on the CoExist Project with their permission | Инфографика проекта CoExist с его разрешения. |
They lived in harmony with each other. | Они жили в гармонии друг с другом. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Который создал семь небес рядами (один над другим). |
Who hath created seven heavens in harmony. | который создал семь небес рядами. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. В этом творении ты не увидишь какой либо несообразности, то есть изъяна или недостатка. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. |
Who hath created seven heavens in harmony. | который создал семь небесных сводов, одинаковых по совершенству. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Благословен тот , кто создал семь сводов небесных. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Он Тот, Кто создал семь небес рядами. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Тот, кто сотворил семь небес, (поставив) одно над другим сводами. |
Nature and man have lived in harmony. | Природа и человек жили в согласии. |
Creating Happiness and Harmony in Our Communities . | Создавая счастье и гармонию в наших сообществах . |
? Then the village orchestra played in harmony ? | И так гармонично заиграл весь деревенский оркестр... |
? Then the village orchestra played in harmony ? | Так гармонично заиграл весь деревенский оркестр... |
ECMAScript Harmony Support. | Поддержка ECMAScript Harmony. |
MP3tunes Harmony Disconnected | MP3tunes Harmony Разъединено |
Although communism could, every now and then, coexist with private property, and sometimes with private enterprise, it could never coexist with civil society. | Мы в Украине усвоили эту истину посредством жесткого опыта коммунистической эпохи. |
Although communism could, every now and then, coexist with private property, and sometimes with private enterprise, it could never coexist with civil society. | Хотя коммунизм может, время от времени, сосуществовать с частной собственностью, а иногда и с частными предприятиями, он нико да не может сосуществовать с гражданским обществом. |
In sport, team harmony is vital to success. | В спорте сыгранность в команде обязательна для успеха. |
They worked in perfect harmony with each other. | Они работали в идеальном согласии друг с другом. |
The sisters lived in harmony with each other. | Сёстры жили в гармонии друг с другом. |
The minority lived in harmony with the Albanians. | Представители этого меньшинства живут в согласии с албанцами. |
The great thing is to live in harmony. | Только бы в совете жить. |
Islam, the official religion, and other religions and faiths, coexist in a tolerant environment. | Ислам, который является официальной религией, и другие религии и конфессии сосуществуют в условиях терпимости. |
Жизнь и творчество Harmony. | Жизнь и творчество Т. |
The desire for harmony. | Стремление к гармонии. |
MP3tunes Harmony Successfully Connected | MP3tunes Harmony соединение успешно установлено |
Amarok's MP3tunes Harmony Daemon | Служба для MP3tunes Harmony в Amarok |
Harmony is not resolution. | Гармония это не решение. |
Related searches : In Harmony - Coexist With - Living In Harmony - Keep In Harmony - Sing In Harmony - Live In Harmony - Work In Harmony - In Perfect Harmony - In Harmony With - Working In Harmony - Be In Harmony - Works In Harmony