Translation of "be in harmony" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In harmony with truth. | В гармонии с истиной. |
Harmony. | Созвучие. |
Consonant Harmony Systems The Special Status of Coronal Harmony. | Consonant Harmony Systems The Special Status of Coronal Harmony. |
Select the harmony folder to activate the 'Harmony Editor'. | Выберите папку гармоний, чтобы запустить редактор гармоний. |
Bloodless harmony. | Не придётся. |
Harmony, balance... | Ж Гармония, равновесие. |
I'm always in harmony with myself. | Я всегда нахожусь в гармонии с самим собой. |
Try to live together in harmony. | Постарайтесь не ссориться. |
One definition of health may be that that chord is in complete harmony. | Одним из определений здоровья может быть то, что аккорд находится в полной гармонии. |
Is the present environment of development in tranquil harmony not something to be cherished? | Является ли современный уровень развития той самой безмятежной гармонией, которую нужно холить и лелеять? |
They lived in harmony with each other. | Они жили в гармонии друг с другом. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Который создал семь небес рядами (один над другим). |
Who hath created seven heavens in harmony. | который создал семь небес рядами. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Аллах создал семь сводов небесных один над другим, придав им прекрасный и совершенный облик. В этом творении ты не увидишь какой либо несообразности, то есть изъяна или недостатка. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. |
Who hath created seven heavens in harmony. | который создал семь небесных сводов, одинаковых по совершенству. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Благословен тот , кто создал семь сводов небесных. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Он Тот, Кто создал семь небес рядами. |
Who hath created seven heavens in harmony. | Тот, кто сотворил семь небес, (поставив) одно над другим сводами. |
Nature and man have lived in harmony. | Природа и человек жили в согласии. |
Creating Happiness and Harmony in Our Communities . | Создавая счастье и гармонию в наших сообществах . |
? Then the village orchestra played in harmony ? | И так гармонично заиграл весь деревенский оркестр... |
? Then the village orchestra played in harmony ? | Так гармонично заиграл весь деревенский оркестр... |
ECMAScript Harmony Support. | Поддержка ECMAScript Harmony. |
MP3tunes Harmony Disconnected | MP3tunes Harmony Разъединено |
The Covenant must be read as a whole and its articles as being in harmony ... | Положения Пакта следует понимать в их совокупности, а статьи Пакта как согласующиеся друг с другом... |
The Covenant must be read as a whole and its articles as being in harmony ... | Положения Пакта следует понимать в их совокупности, а статьи Пакта в неразрывной связи ... |
In sport, team harmony is vital to success. | В спорте сыгранность в команде обязательна для успеха. |
They worked in perfect harmony with each other. | Они работали в идеальном согласии друг с другом. |
The sisters lived in harmony with each other. | Сёстры жили в гармонии друг с другом. |
The minority lived in harmony with the Albanians. | Представители этого меньшинства живут в согласии с албанцами. |
The great thing is to live in harmony. | Только бы в совете жить. |
Жизнь и творчество Harmony. | Жизнь и творчество Т. |
The desire for harmony. | Стремление к гармонии. |
MP3tunes Harmony Successfully Connected | MP3tunes Harmony соединение успешно установлено |
Amarok's MP3tunes Harmony Daemon | Служба для MP3tunes Harmony в Amarok |
Harmony is not resolution. | Гармония это не решение. |
Beauty, harmony, the ideal. | Красота, гармония, идеал. |
Of 'wealth through harmony'? | Богатство через гармонию ? |
Let that harmony ring | Мелодии этой звучать |
If peace, harmony and stability are to be restored in Burundi, vigorous regional and international action must be taken. | Для восстановления мира, гармонии и стабильности в Бурунди необходимы энергичные действия на региональном и международном уровнях. |
This will be a positive development for harmony and security in our part of the world. | Это станет событием, благоприятным для гармонии и безопасности в нашей части планеты. |
This combination of harmony and tranquillity can be found in the Moravian spa town of Luhačovice. | Подобное совершенство гармонии спокойствия и блаженства вы найдёте на крупнейшем курорте Моравии в городе Лугачовице. |
Children must always be brought up a climate of peace and harmony. | Дети всегда должны воспитываться в атмосфере мира и гармонии. |
We must learn to live in harmony with nature. | Мы должны научиться жить в гармонии с природой. |
Related searches : In Harmony - To Be In Harmony - Living In Harmony - Keep In Harmony - Sing In Harmony - Live In Harmony - Work In Harmony - In Perfect Harmony - In Harmony With - Working In Harmony - Works In Harmony - Coexist In Harmony - Act In Harmony